Церковные ВѢХИ

Extra Ecclesiam nulla salus. Outside the Church there is no salvation, because salvation is the Church. For salvation is the revelation of the way for everyone who believes in Christ's name. This revelation is to be found only in the Church. In the Church, as in the Body of Christ, in its theanthropic organism, the mystery of incarnation, the mystery of the "two natures," indissolubly united, is continually accomplished. -Fr. Georges Florovsky

ΟΡΘΟΔΟΞΙΑ Ή ΘΑΝΑΤΟΣ!

ΟΡΘΟΔΟΞΙΑ Ή ΘΑΝΑΤΟΣ!
§ 20. For our faith, brethren, is not of men nor by man, but by revelation of Jesus Christ, which the divine Apostles preached, the holy Ecumenical Councils confirmed, the greatest and wisest teachers of the world handed down in succession, and the shed blood of the holy martyrs ratified. Let us hold fast to the confession which we have received unadulterated from such men, turning away from every novelty as a suggestion of the devil. He that accepts a novelty reproaches with deficiency the preached Orthodox Faith. But that Faith has long ago been sealed in completeness, not to admit of diminution or increase, or any change whatever; and he who dares to do, or advise, or think of such a thing has already denied the faith of Christ, has already of his own accord been struck with an eternal anathema, for blaspheming the Holy Ghost as not having spoken fully in the Scriptures and through the Ecumenical Councils. This fearful anathema, brethren and sons beloved in Christ, we do not pronounce today, but our Savior first pronounced it (Matt. xii. 32): Whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come. St. Paul pronounced the same anathema (Gal. i. 6): I marvel that ye are so soon removed from Him that called you into the grace of Christ, unto another Gospel: which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the Gospel of Christ. But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you, than that which we have preached unto you, let him be accursed. This same anathema the Seven Ecumenical Councils and the whole choir of God-serving fathers pronounced. All, therefore, innovating, either by heresy or schism, have voluntarily clothed themselves, according to the Psalm (cix. 18), ("with a curse as with a garment,") whether they be Popes, or Patriarchs, or Clergy, or Laity; nay, if any one, though an angel from heaven, preach any other Gospel unto you than that ye have received, let him be accursed. Thus our wise fathers, obedient to the soul-saving words of St. Paul, were established firm and steadfast in the faith handed down unbrokenly to them, and preserved it unchanged and uncontaminate in the midst of so many heresies, and have delivered it to us pure and undefiled, as it came pure from the mouth of the first servants of the Word. Let us, too, thus wise, transmit it, pure as we have received it, to coming generations, altering nothing, that they may be, as we are, full of confidence, and with nothing to be ashamed of when speaking of the faith of their forefathers. - Encyclical of the Holy Eastern Patriarchs of 1848

За ВѢру Царя И Отечество

За ВѢру Царя И Отечество
«Кто еси мимо грядый о нас невѣдущиiй, Елицы здѣ естесмо положены сущи, Понеже нам страсть и смерть повѣлѣ молчати, Сей камень возопiетъ о насъ ти вѣщати, И за правду и вѣрность къ Монарсѣ нашу Страданiя и смерти испiймо чашу, Злуданьем Мазепы, всевѣчно правы, Посѣченны зоставше топоромъ во главы; Почиваемъ въ семъ мѣстѣ Матери Владычнѣ, Подающiя всѣмъ своимъ рабомъ животь вѣчный. Року 1708, мѣсяца iюля 15 дня, посѣчены средь Обозу войсковаго, за Бѣлою Церковiю на Борщаговцѣ и Ковшевомъ, благородный Василiй Кочубей, судiя генеральный; Iоаннъ Искра, полковникъ полтавскiй. Привезены же тѣла ихъ iюля 17 въ Кiевъ и того жъ дня въ обители святой Печерской на семъ мѣстѣ погребены».
Showing posts with label Islam. Show all posts
Showing posts with label Islam. Show all posts

Thursday, June 3, 2010

Ukraine gets first ever chance to build nation without conflicts -- President

KIEV, June 3 (Itar-Tass) - For the first time in its newest history, Ukraine has gotten a chance to roll up its sleeves and start building a statehood for the people rather than the powers that be and to do it quietly and without conflicts, President Viktor Yanukovich said Thursday in an address to the nation.

He indicated that the law on internal and foreign policy, which the country's parliament, the Verkhovna Rada is going to adopt "will make our policies transparent and clear for everyone and will put an end to political instability."

Yanukovich recalled that the new parliamentary coalition, which formed the cabinet of ministers and the executive vertical of power, "has brought up the first encouraging tendencies in the economy."

""Over a brief period of time, Ukraine managed to stabilize relations with key partners -- the EU, the U.S. and Russia," he said.

Reinforced police cordons were placed around the Ukraina State Palace where he delivered his speech.

Numerous supporters of the Regions Party with flags in their hands stood on both sides of the palace.

An attempt to hold an action of protest undertakern by members of the opposition party For the Fatherland led by MP Vyacheslav Kirilenko was cut short

They were tightly encircled by the police and found themselves unable to break through the encirclement.

http://www.itar-tass.com/eng/level2.html?NewsID=15193305&PageNum=0



Ukraine declares its non-bloc status - the draft law

KIEV, June 3 (Itar-Tass) - The Ukrainian parliament has adopted after first reading the draft law on the fundamentals of the domestic and foreign policy of the country, submitted by President Viktor Yanukovich. The resolution got 253 votes, while the minimal number was 226.

Presenting the draft law, Prime Minister Nikolai Azarov said that “Ukraine will be an understandable, predictable and responsible country both for its citizens and for the whole world. “The unambiguous confirmation of the non-bloc status of Ukraine is the key elements of the foreign policy forecasting and consistency, contained in the draft law,” Azarov said. He stressed that the president suggested the withdrawal from the agenda of the problem of Ukraine’s joining of NATO, which is splitting the nation and is distracting people from a search for effective ways of the development of Ukraine.

The opposition – Yulia Timoshenko Bloc and Our Ukraine-Popular Self-Defence – emphatically criticised the draft law, because it drops the idea of Ukraine’s membership in NATO, and urged to vote against it.

http://www.itar-tass.com/eng/level2.html?NewsID=15191899&PageNum=0



Pres signs law on access of foreign units to Ukraine for exercise

KIEV, June 3 (Itar-Tass) - Ukrainian President Viktor Yanukovich on Thursday signed a law on access of units of foreign armed forces to the territory of the country this year for participation in international exercises, the presidential press service reported. The law comes into effect on the day when it is published.

The parliament approved the president’s decision on May 18. Earlier, Defence Minister Mikhail Yezhel said Ukrainian military will take part this year in 21 international exercises both in Ukraine and outside it. “Nine exercises are to be held in Ukraine,” he said. The minister also said that over 600 Ukrainian military would take part in international exercises abroad.

In 2009, the parliament did not pass a bill on access of foreign military to the country. International manoeuvres were replaced with command-and-staff exercises without participation of military units.

http://www.itar-tass.com/eng/level2.html?NewsID=15192254&PageNum=0



Ukrainian opposition believes lightning strike at the Rada building is a sign from above

Kiev, June 3, Interfax – The Our Ukraine's MP Yury Klochkovsky said the lightning stroke at the building of the Supreme Rada was "a sign from above" for the Party of Regions.

"The fact that the lightnings stroke reached the Supreme Rada when it was considering the draft on principles of home and foreign policy is another sign for the Party of Regions as it strives to change Ukrainian legislation for satisfying its political needs," the MP said criticizing the a draft on All-Ukrainian referendum suggested by the Party of Regions.

As Ukrainian Pravda reported on Thursday referring to the Supreme Rada source, the lightning stroke resulted in failure of lightning and telephone systems, thus the light was partially switched off, the Rada system and phone network were disconnected for a few seconds.

In a few seconds, voltage stabilizers snapped into action and work of all systems was restored.

http://www.interfax-religion.com/?act=news&div=7333



Ukraine security chief doesn't see Ukraine as a country with high Islamist hazard

Kiev, May 31, Interfax - Ukrainian Security Service head Valery Khoroshkovsky said the hazard of international terrorist organizations, including those of Islamist character, is not high at present.

"Unfortunately, not a single country is immune from this (threat - IF) and we are a part of the risk zone. At the same time, there is no high terrorist hazard in Ukraine," Khoroshkovsky stressed in an interview with Kommersant Ukraine issue.

According to him, the Ukrainian Security Service has a well-developed system of information gathering, which exposes terrorist act planning at early phases.

There is no ethnic component for terrorism in the Crimea either, Khoroshkovsky stressed.

"The Crimea has certain specifics, but they are unrelated to the Crimean Tatars. The specifics are related to the geography, as the peninsula has convenient places for secret meetings and camps. We have information about certain terrorist organizations, but they view Ukraine as a place for taking rest or preparing operations in other states rather than as a theater of operation," he said.

http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=1852914147210219259

ПРАЗДНОВАТЬ ЛИ РОССИИ ДЕНЬ ПРИНЯТИЯ ИСЛАМА? - МНЕНИЯ СВЯЩЕННОСЛУЖИТЕЛЕЙ

26 мая Совет Федерации утвердил День Крещения Руси в качестве памятной даты.

Напомним, опрошенные Regions.Ru мусульманские священнослужители поддержали это нововведение. При этом некоторые из них отметили, что в таком случае следовало бы сделать памятной датой и День принятия ислама в Волжской Булгарии, с которого началось распространение этой религии на территории России.

То же самое предложение высказал во время обсуждения законопроекта и член Совета Федерации Амир Галлямов.
"Я предлагаю дополнить календарь памятных дат и Днем принятия ислама. Я думаю, что меня поддержат не только мусульмане, которые проживают в нашей стране, но и представители других конфессий, в том числе и православные", - заявил А.Галлямов.
Он напомнил, что на территории Волжской Булгарии еще в 922 году местным населением был принят ислам.


Инициативу сенатора поддержал глава верхней палаты парламента Сергей Миронов. "Вчера в рамках нашей комиссии по межнациональным отношениям обсуждался этот вопрос, и я думаю, что эту идею необходимо поддержать и проработать", - заключил он.

«Как вы относитесь к этой идее?» - с такими вопросами корреспондент Regions.Ru обратился к священнослужителям и экспертам.



Иеромонах Тихон (Зимин), преподаватель МДАиС, отметил, что равенство религий перед законом не означает их равного значения в истории страны.

«Да, как и православие, ислам входит в число российских традиционных религий. Но именно православие стало в нашей истории системообразующим фактором и ключевым элементом всей русской культуры», - сказал он.

«Мусульмане занимают весьма достойное место среди народов Государства Российского, а ислам играет достаточно важную роль в российской культуре. И все это прекрасно. Но отмечать день принятия ислама Волжской Булгарией в общенациональном всероссийском масштабе, я думаю, было бы нецелесообразно. Но это выглядело бы вполне логично и естественно, например, в Татарстане», - считает отец Тихон.

Директор Традиционной гимназии, кандидат исторических наук священник Андрей Постернак считает, что на общенациональном уровне должны фиксироваться лишь даты и праздники, значимые для большинства граждан.

«И их значение должно быть очевидным. То, что Крещение Руси сыграло принципиально важную роль в истории нашей страны, думаю, очевидно даже для людей неверующих, далеких от Церкви и православия. Принятие же ислама Волжской Булгарией, очевидно, не является столь же принципиально важным событием. Хотя, конечно, для мусульман это событие является очень важным. Но мусульман все-таки не большинство», - сказал он.

«И реверансы, связанные с политкорректностью, представляются мне в данном случае неуместными», - добавил священник.

Священник Алексий Агапов, настоятель Михаило-Архангельской церкви г. Жуковского Московской области, отнесся к идее сделать памятной датой День принятия ислама в Волжской Булгарии без особого энтузиазма, но отметил, что и против он не будет.[!]

«В предложении парламентариев присутствует, конечно, определенная логика. К тому же государственная власть должна нынче соответствовать принципам политкорректности. Так что ничего удивительного я в этом предложении не вижу. Не вижу в нем и ничего плохого. [!] Разумеется, немусульмане эту дату отмечать не будут. Но если введение этой даты в общероссийский календарь поможет мусульманам глубже осознать связь со своими традициями, то это будет даже хорошо»[!], - сказал он.

«То же самое, кстати, можно, по-моему, отнести и ко дню Крещения Руси», [!]- добавил священник.


Клирик Спасского собора Минусинска Красноярского края и известный поэт, священник Сергий Круглов, вообще считает неверным отмечать на государственном уровне даты, связанные с религией. [!]

«Поскольку Россия является светским государством, то идея делать из религиозных праздников памятные даты мне представляется по своей сути неверной», [!]- сказал он.

По словам священника, «когда религиозный праздник отмечается не на официальном уровне, то его празднование проходит более душевно и интересно. Насильно мил не будешь, невольник – не богомольник».

«Поэтому не думаю, что день Крещения Руси и день принятия ислама в Волжской Булгарии стоит заносить в светские календари. Эти даты должны быть праздничными в религиозных общинах», - добавил он.

«При этом я вовсе не призываю к какой-то маргинализации религии, не призывают сделать религиозные общины закрытыми. Диалог Церкви и общества всегда должен быть открытым», - подчеркнул отец Сергий.

Руководитель пресс-службы Духовного управления мусульман Поволжья Ахмед-хаджи Махметов считает, что введение Дня принятия ислама стал бы шагом к изживанию бытового восприятия мусульманина как «брюнета-чужака».

«Действительно, ислам появился на территории России раньше, чем православие. И здесь, пожалуй, именно мусульманам надо было первыми выступить с такой инициативой. Но лучше поздно, чем никогда», - подчеркнул он.

«Православие и ислам – два становых хребта России.[!] И если наше предложение будет услышано, то это подчеркнуло бы, что ислам – исконная государствообразующая религия, [!]а мусульмане – коренные равноправные граждане России, что мусульмане стояли у истоков создания российского государства и сейчас должны подключаться к активной государственной деятельности и участвовать в модернизации», - подытожил Ахмед-хаджи.


Тагир-хазрат Саматов, заместитель председателя ЦДУМ РФ, муфтий Ханты-Мансийского округа, с радостью поддержал идею нового праздника.

«Было бы замечательно, если бы памятное для мусульман событие стало красным днем календаря. Это бы напомнило нашим соотечественникам о святости нашей веры, что мы не язычники и наши прадеды сделали когда-то правильный выбор»,[!] - сказал муфтий.

«Поэтому, я был бы только рад, если бы вклад ислама в развитие нашего государства был отмечен таким образом», - заключил Тагир-хазрат.


Одобрительно отнесся к предложению ряда мусульманских священнослужителей официально провозгласить день принятия ислама на территории России памятной датой заместитель председателя ЦДУМ РФ, муфтий Астраханской области Назымбек-хазрат Ильясов.

«Я очень положительно отношусь к идее сделать День принятия ислама в Волжской Булгарии памятной датой наряду с Днем Крещения Руси. [!}Это никому и ничему не помешает», - сказал он.

«Такие праздники лишний раз будут напоминать о том, что наши предки – русские и мусульмане – приняли веру по собственному желанию, а не по чьему-то принуждению», - заключил Назымбек-хазрат.


Излишним считает утверждение Дня принятия ислама в Волжской Булгарии в качестве памятной даты в России председатель Духовного управления мусульман Карачаево-Черкесии и Ставропольского края Исмаил Бердиев.

«Когда в Волжской Булгарии принимали ислам, то его уже давно исповедовали на юге России. Поэтому делать или нет день принятия ислама в Волжской Булгарии памятной датой - это спорный вопрос. Лично я не думаю, что об этом вообще стоит заводить речь», - сказал он.

По словам муфтия, «утверждение какой-то одной даты принятия ислама на территории России породит массу вопросов. Поскольку, например, сподвижники пророка Мухаммеда были на юге страны еще в VII веке, намного раньше, чем приняли ислам в Булгарии (922 год)», - заключил Исмаил-хаджи.


Одобрительно отнесся к идее приравнять День принятия ислама в Волжской Булгарии к памятной дате России председатель конгресса еврейских религиозных организаций и объединений в России (КЕРООР), раввин Зиновий Коган.

«Христианство и ислам – это две великие авраамические религии. Поэтому я очень положительно отношусь к этой идее и приветствую ее, поскольку считаю, что и День Крещения Руси, и День принятия ислама в Волжской Булгарии – это важные и знаменательные даты для всего российского населения», - сказал он.

«Для новой возрожденной России подобные памятные даты – это очень важный момент. Равно как РПЦ объединяет десятки народов России, делая своими праздниками и традициями ее жителей от Курил до Калининграда едиными, так и родной России ислам объединяет многие народы нашей страны, чем и укрепляет ее единство», - заключил Зиновий Львович.

Пресвитер Евгений Бахмутский, замеcтитель председателя Российского Союза евангельских христиан-баптистов, считает опасным соревнование в датах, начатое мусульманами.

«Всякое событие, которое становится национальным праздником, - это выражение любви, радости, восторга, доброй воли граждан нашей страны. И оно отмечается вне зависимости от бюрократического утверждения на государственном уровне. Например, в свое время коммунистическая партия отменила празднование Рождества Христова, но верующие продолжали праздновать, невзирая ни на что», - заметил он.

«Я думаю, что прежде утверждения того или иного праздника нужно к этому через просвещение подготовить наш народ и, возможно, выждать время. А если каждая конфессия и религия начнет соревноваться в предложении новых дат, то это лишь усилит размежевание в обществе», - подчеркнул Евгений Юрьевич.

«Нужно утверждать праздники, которые бы объединяли страну и консолидировали граждан. Поэтому мне трудно однозначно прокомментировать инициативу мусульман. Одно могу сказать, что мы как верующие должны уважать власть и молиться за нее, чтобы Бог дал мудрости не спешить с решениями, а больше их обдумывать в дискуссиях с общественностью», - подытожил пресвитер.


Видный российский исламовед, президент Института религии и политики, член Совета по взаимодействию с религиозными объединениями при Президенте Российской Федерации Александр Игнатенко сомневается, что утверждение праздников Дней принятия православия, ислама, иудаизма и буддизма будет способствовать единению в обществе.

«Когда утверждался День Крещения Руси в качестве общероссийской памятной даты, можно было предусмотреть реакцию неправославных граждан России. Инициатива сделать памятной датой День принятия ислама – предсказуемая реакция какой-то части российских мусульман, которых, вероятно, задевает превращение даты из истории распространения православия в России в общегосударственный праздник, на котором они, и не только они – чужие, что называется, «по определению». Понятно желание сделать день принятия ислама общероссийским праздником. Мусульмане в России – религиозное меньшинство, но они расселены по всей российской территории. И полагаю, что если уж и вводить этот праздник, то нельзя его вводить как локальный, местный - в каких-то отдельных субъектах Российской Федерации», - подчеркнул он.

«Теперь, по-видимому, надо ждать предложений от буддистов и иудеев – о введении дней принятия этих религий в России. Почему бы и нет? Если будет принята мусульманская инициатива, - а не принять ее, наверное, нельзя, - ни у кого не повернется язык отказать в этом нашим согражданам – буддистам и иудеям. Большой вопрос, насколько нужны подобные памятные даты в государственном календаре или, предположим, в календарях субъектов нашей Федерации. Общероссийские праздники и памятные даты призваны консолидировать наше и без того «раздерганное» общество, как это было, например, во время празднования 65-летия Победы в Великой Отечественной войне, как происходит в День народного единства, а не разводить граждан по отдельным религиозным или национальным «квартирам»», - заметил Александр Александрович.

«И еще есть одно большое «но» с исламом в России. Дагестанцы вам скажут, что ислам проник в Дербент едва ли не в I веке хиджры, то есть в VII веке по христианскому летоисчислению, и, тем самым, точкой отсчета ислама в России должен быть дагестанский Дербент, а не Волжская Булгария. И датой – не 922-й год, а более ранняя дата, так как уже в VIII веке в Дербенте было семь мечетей», - подытожил исламовед.


Директор Правозащитного центра Всемирного русского народного собора (ВРНС), директор Центра географии религий Роман Силантьев считает, что делать день принятия ислама в Волжской Булгарии общероссийской памятной датой нет необходимости.

«Для мусульман Северного Кавказа подобная памятная дата будет важна в меньшей степени, чем, например, для мусульман Татарстана, поскольку на Кавказе исповедовать ислам начали задолго до его принятия в Волжской Булгарии, равно, кстати, как и христианство у нас начали исповедовать не с 988 года, а гораздо раньше. Поэтому если и утверждать подобные памятные даты, то они должны быть локальными: их стоит вводить на уровне конкретных российских регионов», - сказал он.

По словам правозащитника, «каждый регион сам разберется, какая из дат принятия ислама для него является памятной. И здесь можно использовать опыт с мусульманскими праздниками».

«Так, например, Курбан-байрам является выходным днем в Татарстане, Чечне и Дагестане, но не является выходным в Москве и других регионах страны», - заключил Роман Анатольевич.


Заведующий отделом Украины Института стран СНГ, глава Ассоциации православных экспертов Кирилл Фролов считает оправданным особое отношение к православию в России.

«Я категорически не согласен с проявленной мусульманами инициативой. Права исламского меньшинства в России надежно защищены. Особенно это видно в регионах, - к примеру, в Чечне, - где численно мусульмане преобладают над православными: там фактически вся жизнь связана с нормами ислама. В тоже время мы видим как попытки Православной Церкви и общественности по христианизации в России вызывают непонятные истерики. Ведь зачастую светскость государства интерпретируют как его атеизм», - заметил он.

«Нет никаких исторических и политических оснований ставить православие и ислам на один уровень. Потому что в России государствообразующий народ – русский, и он сформирован православием. Благодаря алфавиту, который создали православные миссионеры Кирилл и Мефодий, создана великая русская литература. Благодаря крещению Руси разрозненные славянские племена стали русским народом. Не ислам создавал русский народ и Россию, но православие», - подчеркнул Кирилл Александрович.

«82% граждан в нашем государстве исповедует православие. Якуты, осетины, мордва, чуваши – это все православные народы. И я хочу еще раз подчеркнуть, что Россия - это страна православного большинства с защищенными правами религиозных меньшинств», - подытожил он.

http://www.regions.ru/news/2293098/

Friday, March 5, 2010

Русская эмиграция в Персии и ее духовное окормление. Фрагмент из книги "Русская Православная Церковь в Персии-Иране (1597-2001 гг.)

Игумен Александр (Заркешев). Русская эмиграция в Персии и ее духовное окормление. Фрагмент из книги "Русская Православная Церковь в Персии-Иране (1597-2001 гг.)". [История Церкви]
--------------------------------------------------------------------------------

Русская община в Персии в 20-е годы значительно вырос­ла за счет тех, кто бежал от большевиков из Советской России. Русская эмиграция в Персию шла двумя путями. Один путь вел с Кавказа через Баку в Персидский Азербайджан и Гилян, а другой - из Туркестана через Ашхабад в Мешхед (провинция Хорасан). Из Баку пришли две большие волны эмиграции: после занятия города турецкими войсками в сентябре 1918 года и пос­ле вступления Красной армии в Баку в апреле 1920 года. Теперь в страну прибывали не блестящие дипломаты и офицеры, а про­стые люди самых разных профессий и занятий, которых сорвал с насиженных мест ветер революции и выбросил на чужую сто­рону, Путь в Персию для эмигрантов был труден: многих огра­били в Гиляне повстанцы Кучек-хана, а в Хорасане разбойнича­ли туркмены-йомуды. При оформлении новых документов пер­сидские чиновники часто давали прибывшим в страну русским эмигрантам произвольные имена: Попов стал Мулла-заде (сын муллы), другой Попов стал Пур-шейх, Маилов - Меканик-Резаи, Агеева - Анвари, Белгородский - Раст, Пиленко - Биленко и т.д.

Прибыв в Персию, русские эмигранты старались найти применение своим знаниям и опыту в различных сферах дея­тельности. Русские офицеры служили в Персидской казачьей дивизии, а позднее преподавали в военных училищах. Русские доктора, инженеры, механики внесли достойный вклад в развитие Персидского государства. Первыми шоферами и автомеханиками в Тегеране были русские. До сих пор запасное колесо в машине иранские водители называют словом "запас", а авто­механики используют русский термин "полуось". Первая част­ная автошкола по подготовке водителей также принадлежала русскому. Автомастерские в Тегеране держали г-да Попов, Вол­ков, Харитонов, Маслов, Михневич. Личным водителем шаха Резы Пехлеви был русский шофер Степан Антонович Секрет.

Эмигранты из России открывали магазины, кондитерские, мастерские, гаражи, брали подряды на строительство зданий, дорог и мостов. Бывший управляющий Учетно-Ссудным бан­ком в Персии князь Георгий Леонидович Оболенский открыл картонную фабрику, а русский грек г-н Дмитрий Кастелиди ас­фальтовый завод. Инженеры Безруков. Леонтьев, Добромыслов занимались строительством домов. Архитектор Владислав Го­родецкий, автор и владелец знаменитого "дома с химерами" в Киеве, спроектировал и построил в Тегеране здание железнодо­рожного вокзала. С 1921 по 1929 год в Персии жил и работал русский офицер, талантливый художник-самоучка Павел Петро-Иванов (псевдоним Пол Мак) (1901-1967), назначений Реза-шахом придворным художником. Армяне из России г-да Арзуман и Микалян открыли в Тегеране колбасное производство. Доктора: А.И. Перуанский, Ключарев, В.М.Туркия имели свою практику и лечили больных. Бывший военный врач Персидской казачьей дивизии доктор Игнатий Иванович Луценко стал се­мейным врачом нового правителя Реза-шаха, но в 1927 году при загадочных обстоятельствах был убит - убийцы не взяли ни денег, ни бриллиантовой заколки, ни бриллиантового перстня. Ходили глухие слухи, что якобы к доктору была не равнодушна сама супруга грозного Реза-хана, что и послужило поводом для расправы. Были в Тегеране и частные русские школы: полковника Рябцова и г-на Гусева, где обучались русские дети. Хотя говорить на русском языке в конце 30-х - начале 40-х годов- было небезопасно - Реза-шах, опасаясь Советской России, круто рас­травлялся с последователями коммунизма, говоривших же на русском языке автоматически брали под подозрение.

Те же русские, кто не смог найти себе место в Персии, двигались дальше, через Багдад к Средиземному морю, а затем в Европу.

В середине 30-х годов произошла еще одна волна эмигра­ции из СССР в Иран. Проживавших в Советском Союзе иранс­ких подданных поставили перед дилеммой - или они принимают советское гражданство, или выезжают из страны. Большое количество персов, армян, ассирийцев вынуждены были переехать в Иран. А так как высылаемые семьи были в большинстве слу­чаев смешанными, то в Иран, помимо своей воли, попало мно­жество русских людей.

В Тегеране русские люди находили духовное окормление и пастырское утешение в Свято-Николаевском молитвенном доме, у иеромонаха Виталия, который в 1922 году решением архиерейского Синода Русской Православной Церкви Заграни­цей был возведен в сан архимандрита и назначен начальником Русской Духовной Миссии в Урмии. С 1927 года архимандрит Виталий начинает подписываться настоятелем Свято-Никола­евского храма в Тегеране.

По воспоминаниям старых прихожан в русском храме на улице Аромане не было места, где прихожане могли бы пооб­щаться после службы. Поэтому собирались в "русском дворе", так назывался в народе четырехэтажный дом с большим внут­ренним двором на улице Кавам-Салтанэ (позднее, после Теге­ранской конференции, переименованную в улицу Сталина). Во всех тридцати квартирах дома жили русские семьи. По вече­рам во двор дома выносили и сдвигали столы, ставили самовар и свежевыпеченные пироги - начиналось обстоятельное русское чаепитие с обязательными разговорами на животрепещущие темы. Этот своеобразный русский клуб, так напоминавший родные посиделки в России, любили посещать русские эмигранты. Часто в "русский двор'' приходил отец Виталий и тоже присоединялся к беседе, придавая ей духовно-назидательный характер.

12 мая 1927 года в Тегеране "Обществом помощи русским беженцам в Персии" была открыта русская библиотека-читальня.

В начале пребывания отца Виталия в Тегеране ему сослу­жил в церкви диакон Феодор Пиденко, давний соработник по Урмийской Миссии. Феодор Феодосьевич Пиденко был женат на ассирийке Анне Бадаловой, с которой он познакомился в Ур­мийской Миссии, где она возглавляла православное училище для девочек. По приезде в Тегеран Анна Бадалова неожиданно уми­рает. Феодор Пиденко слагает с себя сан и женится вторично. Вскоре он покидает Тегеран и уезжает в Багдад, а затем в 40-е годы - в Австралию. Известно, что у него было две дочери, одна из которых проживала в Голландии.

В начале 30-х годов в Тегеране объявляется беженец-свя­щенник Иона Корецкий. Зарубежный Синод резолюцией от 28 июня 1930 года разрешает ему священнослужение в Тегеране, но церковный совет тегеранского прихода не допустил означен­ного священника к служению в храме по каким-то своим, веро­ятно, обоснованным причинам.

В Урмии оставалась немногочисленная община православ­ных ассирийцев, которые после ухода турок вернулись к своим разрушенным домам. Их до самой своей кончины в 1927 году окормлял православный епископ Map-Илия. Автор обнару­жил его могилу в цокольном помещении разрушенного Свято-Николаевского храма и совершил заупокойную панихиду на мес­те захоронения последнего православного епископа Урмии. После смерти Map-Илии православная община в Урмии распалась, но находившиеся в Тегеране православные ассирийцы были окормляемы архимандритом Виталием, который хорошо знал ассирий­ский язык и любил своих урмийцев.

Настоятель казвинского Свято-Николаевского храма при Управлении Энзели-Тегеранской и Казвино-Хамаданской шос­сейных дорог священник Николай Бернасовский сразу же после революции в 1917 году уезжает в Россию. Как следует из мет­рических записей, в 1918 году в казвинской церкви служит свя­щенник Евфимий Васильев, но кто он и какова его дальней­шая судьба, неизвестно. С февраля 1929 года по январь 1945 года должность настоятеля Свято-Николаевского храма в Казвине исполнял бывший сотрудник Урмийской Духовной Миссии священник Сергий Бадалов, из ассирийцев. Под церковными документами отец Сергий подписывался так: "Священник Ур­мийской Духовной Миссии, временно проживающий в г. Казвине, Персия, Сергей Бадалов". После смерти старейшего клири­ка Урмийской Миссии отца Сергия православную общину в Казвине окормляли настоятели Тегеранского храма. Скончался свя­щенник Сергий Бадалов в 1951 году в возрасте 93-х лет и был похоронен на русском православном кладбище в Тегеране у пра­вой стены Свято-Троицкой церкви. В Казвине находилось право­славное кладбище при Управлении шоссейных дорог, позднее переименованное в Русское православное кладбище в Казвине. Там же находилась и русская богадельня (старческий дом).

В Энзели положение было следующим. На рыбных про­мыслах братьев Лианозовых находился Свято-Николаевский молитвенный дом. После революции в Энзели поселился свя­щенник Павел Стеклов, который с 1914 года был настояте­лем Свято-Николаевской церкви в г. Астара Ленкоранского уез­да Бакинской губернии и одновременно окормлял Свято-Нико­лаевский храм на рыбных промыслах братьев Лианозовых в Энзели. Точная дата его окончательного приезда неизвестна, вероятнее всего, это произошло в сентябре 1918 года, когда в Энзели прибыли из Баку несколько пароходов со спасавшимися от турецкой резни беженцами. Благодаря пароходному сообще­нию Баку-Энзели через этот город прошла основная масса при­бывших в Персию русских эмигрантов. Священник Павел про­служил в Свято-Николаевской церкви при рыбных промыслах до мая 1920 года, т.е. до высадки в Энзели частей Красной ар­мии. Большевики захватили не только белогвардейский флот, но и рыбные промыслы братьев Лианозовых, которые сразу же стали успешно разрабатывать. Несмотря на торжественную декларацию советской власти об отказе от царских концессий, статья 14-я советско-персидского договора 1921 года оставля­ла за РСФСР нефтяную и рыбную концессии на севере Персии. Тегеран требовал исключения этой статьи и не ратифицировал договор, Москва настаивала на ее сохранении и не выводила свои войска из Гиляна. Нарком Чичерин телеграфировал 14 июля 1921 года советскому посланнику в Тегеране Ротштейну: ". .наша "Главрыба" великолепно поставила аппарат рыбной ловли у пер­сидского берега... Улов громадный. Все это пропадет, если пра­вительство Эхсануллы (глава ревкома в Гиляне, преемник Кучек-хана) будет оттуда изгнано шахскими войсками" (1). Теле­грамма Чичерина от 7 декабря 1921 года напрямую увязы­вала уход Красной армии с требованием оставить концессии за РСФСР: "Надо иметь в виду, что уход наших войск из Персии основан на договоре, и если договор не будет в силе, тем самым отпадает обязательство для нас увести войс­ка..." (2). В конце концов, от нефтяной концессии пришлось отказаться, но Лианозовские рыбные промыслы остались за Советской Россией, и 15 декабря 1921 года Меджлис, нако­нец, ратифицировал договор. Бывший владелец промыслов Лианозов пытался опротестовать это решение, жаловался даже в Лигу Наций, но все было безрезультатно.

Естественно, советским хозяевам на промыслах не нужна была церковь и, как легко догадаться, - она была закрыта. Свя­щенник Павел Стеклов устроил небольшую Свято-Николаевс­кую церковь в арендованном доме. Молитвенный дом несколь­ко раз менял свой адрес, переезжая с одного места на другое. В целом Энзели, позднее переименованный в Пехлеви, был самым "русским" городом Персии. Большинство горожан в той или иной степени были связаны с Россией и прекрасно говорили по-русски. В 20-е годы здесь действовала русская школа, и автору даже посчастливилось общаться с ее выпускниками. Помимо Энзели отец Павел духовно окормлял и главный город провин­ции Решт, где также обосновалась русская колония. В феврале 1936 года после непродолжительной сердечной болезни священ­ник Павел Стеклов умер в Американской больнице Решта. Вызванный к нему архимандрит Виталий из-за задержки в оформле­нии властями необходимого для поездки пропуска не успел при­быть в Решт. Погребен отец Павел Стеклов на армянском клад­бище г. Решт. Осенью 1995 года автор обнаружил его могилу и совершил над ней заупокойную панихиду. Стараниями Алексан­дра и Татьяны Новиковых, смотрителей Российской территории в г. Решт, надгробие могилы священника Павла Стеклова было приведено в порядок в 2001 году.

Обновленческий "митрополит" Василий

В 1933 году в Мешхеде, главном городе провинции Хоросан, появляется обновленческий "митрополит" Василий Пет­рович Смелов, бежавший с женой и детьми из Туркестана. Окончивший в 1890 году Самарскую Семинарию, он в 1892 году был рукоположен епископом Оренбургским и Уральским Макарием во священники. В январе 1923 года представителями об­новленческой группировки под названием "Живая Церковь" был рукоположен в епископы с сохранением брачного состояния и назначен во Владивосток. В 1925 году живоцерковным синодом возведен в сан митрополита Дальневосточного и Владивосток­ского. Последующими указами того же синода последователь­но переводился в Армавир, Баку и Туркестан. В начале 1933 года вышел за штат, а затем перебрался за границу - в Иран. Обосновавшись в Мешхеде, "митрополит" Василий начал со­вершать церковные требы для многочисленной русской колонии. В июле 1933 года он письменно обратился в Тегеран к архиман­дриту Виталию с просьбой прислать ему церковные книги и об­лачение (3) . Связавшись с архиерейским Синодом Зарубежной Церкви, архимандрит Виталий получил от Синода запрет на об­щение с живоцерковником, лишенным благодати и находящим­ся под анафемой. О чем отец Виталий информировал русскую общину в Мешхеде и самого Смелова. Тогда Василий Смелов безрезультатно обращается к митрополиту Евлогию, находив­шемуся в то время под константинопольской юрисдикцией, и к самому Патриарху Константинопольскому. По этому поводу было даже специальное послание Председателя Зарубежного Сино­да митрополита Антония к православной пастве в Персии, с разъяснением того, кто такой митрополит Евлогий и почему нельзя общаться с новоприбывшим обновленческим иерархом.

В 1934 году Василий Смелов переехал с семьей в Тегеран и по прошествии года, будучи уже больным, в 1935 году в письме архимандриту Виталию отрекся от заблуждений обновленчес­кого толка и направил прошение в Зарубежный Синод о растор­жении его брака и о принятии его в каноническое общение с со­хранением архиерейского достоинства. Указ архиерейского Си­нода Русской Православной Церкви Заграницей за № 467 от 24 июля 1935 года определил: "Принять Василия Смелова в обще­ние как мирянина, по принесении им полного письменнаго пока­яния во всех перечисленных преступлениях против священных канонов, после чего, если он пожелает, он может возбудить бра­коразводное дело в общем порядке, если у него есть для сего один из предусмотренных к тому правилами поводов" (4). При­мирение с Церковью в качестве мирянина Смелов отверг и, на­ходясь в городской больнице Тегерана, умер от рака 23 февраля 1936 года. Ввиду нераскаянности и непримиримости умершего, настоятель Свято-Николаевской церкви в Тегеране архиманд­рит Виталий отказался его отпевать. Тогда сын Василия Смело­ва Пантелеимон, рукоположенный в священники отцом, само­вольно совершил церковное отпевание в Свято-Троицкой клад­бищенской церкви. Могила "митрополита" Василия находится на русском православном кладбище в Тегеране.

Позднее Пантелеимон Васильевич Смелов переехал в Пехлеви (Энзели), где, воспользовавшись тем, что после кончи­ны иерея Павла Стеклова оказалось вакантным место настоя­теля Свято-Николаевской церкви, предложил себя прихожанам в качестве священника. Прихожане с радостью оставили его у себя, и Пантелеимон Смелов начинает совершать богослуже­ния в пехлевийской церкви. Так, Пасху 1936 года приход встре­тил в новом доме, с новым настоятелем, именовавшим себя протоиереем, П.В.Смеловым. На многочисленные требования архимандрита Виталия изгнать из церкви лжесвященника при­хожане отвечали, что он служит ".. .у нас не по своей воле, а по нашему настоянию с надеждой на Божие милосердие".

Од­новременно в Зарубежный Синод направлялись прошения, как от приходской общины, так и от самого Пантелеимона, с просьбой утвердить его настоятелем пехлевийской церкви. Синод отка­зался признать П.Смелова законно рукоположенным священни­ком, о чем было официально сообщено прихожанам Свято-Ни­колаевской церкви в Пехлеви. Архимандриту Виталию было предложено направить в Пехлеви священника Сергия Бадалова или прислать из Синода нового священника, при условии оплаты его дороги. Прихожане не имели возможности оплатить дорогу новому священнику, а отец Сергий ехать в Пехлеви отказался. В 1938 году П.В.Смелов пытался устроиться псаломщиком в казвинскую церковь к священнику Сергию Бадалову, а в 1939 году написал прошение в Зарубежный Синод о воссоединении с Православной Церковью. Синод предписал архимандриту Ви­талию провести чин воссоединения П.В.Смелова через испо­ведь и всенародное покаяние в Тегеранском храме (Указ за № 195 от 9 марта 1939 года). О том, произошло ли это воссоедине­ние, автор сведениями не располагает.

-----------------

1 См.: Персиц М.А. Цит. соч. С. 129.

2 Там же, С. 167.

3 Материалы по делу "митрополита" Василия находятся в канцелярии Свято-Никола­евского собора в Тегеране.

4 Там же.

Источник: Игумен Александр (Заркешев), "Русская Православная Церковь в Персии - Иране (1597-2001 гг.), Санкт-Петербург, 2002



http://portal-credo.ru/site/?act=lib&id=2676