Церковные ВѢХИ

Extra Ecclesiam nulla salus. Outside the Church there is no salvation, because salvation is the Church. For salvation is the revelation of the way for everyone who believes in Christ's name. This revelation is to be found only in the Church. In the Church, as in the Body of Christ, in its theanthropic organism, the mystery of incarnation, the mystery of the "two natures," indissolubly united, is continually accomplished. -Fr. Georges Florovsky

ΟΡΘΟΔΟΞΙΑ Ή ΘΑΝΑΤΟΣ!

ΟΡΘΟΔΟΞΙΑ Ή ΘΑΝΑΤΟΣ!
§ 20. For our faith, brethren, is not of men nor by man, but by revelation of Jesus Christ, which the divine Apostles preached, the holy Ecumenical Councils confirmed, the greatest and wisest teachers of the world handed down in succession, and the shed blood of the holy martyrs ratified. Let us hold fast to the confession which we have received unadulterated from such men, turning away from every novelty as a suggestion of the devil. He that accepts a novelty reproaches with deficiency the preached Orthodox Faith. But that Faith has long ago been sealed in completeness, not to admit of diminution or increase, or any change whatever; and he who dares to do, or advise, or think of such a thing has already denied the faith of Christ, has already of his own accord been struck with an eternal anathema, for blaspheming the Holy Ghost as not having spoken fully in the Scriptures and through the Ecumenical Councils. This fearful anathema, brethren and sons beloved in Christ, we do not pronounce today, but our Savior first pronounced it (Matt. xii. 32): Whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come. St. Paul pronounced the same anathema (Gal. i. 6): I marvel that ye are so soon removed from Him that called you into the grace of Christ, unto another Gospel: which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the Gospel of Christ. But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you, than that which we have preached unto you, let him be accursed. This same anathema the Seven Ecumenical Councils and the whole choir of God-serving fathers pronounced. All, therefore, innovating, either by heresy or schism, have voluntarily clothed themselves, according to the Psalm (cix. 18), ("with a curse as with a garment,") whether they be Popes, or Patriarchs, or Clergy, or Laity; nay, if any one, though an angel from heaven, preach any other Gospel unto you than that ye have received, let him be accursed. Thus our wise fathers, obedient to the soul-saving words of St. Paul, were established firm and steadfast in the faith handed down unbrokenly to them, and preserved it unchanged and uncontaminate in the midst of so many heresies, and have delivered it to us pure and undefiled, as it came pure from the mouth of the first servants of the Word. Let us, too, thus wise, transmit it, pure as we have received it, to coming generations, altering nothing, that they may be, as we are, full of confidence, and with nothing to be ashamed of when speaking of the faith of their forefathers. - Encyclical of the Holy Eastern Patriarchs of 1848

За ВѢру Царя И Отечество

За ВѢру Царя И Отечество
«Кто еси мимо грядый о нас невѣдущиiй, Елицы здѣ естесмо положены сущи, Понеже нам страсть и смерть повѣлѣ молчати, Сей камень возопiетъ о насъ ти вѣщати, И за правду и вѣрность къ Монарсѣ нашу Страданiя и смерти испiймо чашу, Злуданьем Мазепы, всевѣчно правы, Посѣченны зоставше топоромъ во главы; Почиваемъ въ семъ мѣстѣ Матери Владычнѣ, Подающiя всѣмъ своимъ рабомъ животь вѣчный. Року 1708, мѣсяца iюля 15 дня, посѣчены средь Обозу войсковаго, за Бѣлою Церковiю на Борщаговцѣ и Ковшевомъ, благородный Василiй Кочубей, судiя генеральный; Iоаннъ Искра, полковникъ полтавскiй. Привезены же тѣла ихъ iюля 17 въ Кiевъ и того жъ дня въ обители святой Печерской на семъ мѣстѣ погребены».
Showing posts with label UAOC. Show all posts
Showing posts with label UAOC. Show all posts

Thursday, March 31, 2011

Gathering Dark Clouds

When the tempest arose and Christ and His disciples were at sea, He slept. The boat began to take on water. St. Peter awoke the Master, pleading with Him. He rebuked the storm, and all was well. His words then spoken were a quiet and loving "Oh, ye of little faith..."

So we must greet the storms rocking the Church Militant today. They are many, manifold. But simply have faith. Christ will rebuke the storm and we will be saved. Fair weather and safe harbours are a matter of our redoubling prayer and bulwarking our lives on the bedrock of a granite faith.

So when we consider the utterly disheartening situation in the OCA with its Metropolitan awakened to the reality of impending extinction of the Russian American mission, we must pray and have Faith. No, a reduction in membership from 1,000,000 in 1976 to 85,000 today, just 35 years later, is not the end. Millions in debt and obligations which lack any and all possible means of solvency are not the issue. God will provide. But in this dark night, grace has not abandoned the OCA, no it has simply receded, watching, waiting for the OCA to repent of the errors of the Theodosian era and begin rebuilding and renewing in the Holy Spirit and in the Tradition of the Church, to begin forming an actual American local tradition, and not one of Russian assimilates who prefer to dishonour their mothers and fathers, grandparents, their forefathers and their millenial Russian Orthodox piety. The Holy Spirit awaits the return of the Prodigal Son and He will prepare a rich banquet for him, that we all may feast, for our brother was dead but will be alive again. Grace upon grace waits to abound and bless Orthodox America. Let us pray.

Metropolitan Jonah approached the OCA Holy Synod with the prospect of self-annulment of the "autocephaly" as the OCA cannot continue on as it has existed with its FAILED "Americanizations" and RENOVATIONIST follies. He felt it more desirous to be succoured by the Mother Church, Moscow, than to eventually be absorbed by Constantinople and then have the OCA's holdings sold to pay whatever debts the Greeks (or Antiochians) can. His proposal is the best way. The old guard, of course, was furious. His resignation was demanded. It was quickly received. But fear of exposure of their failure cooled their tempers and they suspended their own Metropolitan "to think it over." To think, Metropolitan Jonah was once known to scoff at denunciations of "schmemannism," but it seems, he is now the victim of its polity.

They have to go and this event crystalizes that realization, EVEN FOR HIM.

No, Metropolitan Jonah is hardly a confessor of Orthodoxy, his is the type of "social activism" of a Frank Schaeffer who shouts at the rooftops of the failure of the Religious Right and laments abortion is still legal, prayer in schools is nigh now impossible and the gay agenda is victorious BUT then goes on to be a vehement Barack Obama partizan. This innate inconsistency of a certain generational archetype gives one little hope that Metropolitan Jonah will do little but eventually cave, and, thus, the old Russian temples of the OCA will either eventually be demolished or sold on the auction block to meet its debt burdens once Constantinople assumes full control of the North American Episcopal Assembly. The future is ominous but can be avoided. Sadly, Metropolitan Jonah can not be a constructive figure in that future. He is far too inconsistent and lacks a proper Orthodox formation to be part of the accomplishment.

In the final analysis, be it return to Moscow and a chance at resuscitation or absorption by the EP and a firesale, in all prospects, the OCA "autocephaly," even in theory, is a dead letter (and was from the very start).

In ROCOR, still nothing has been done to investigate the masonic influences in Synod and an insidious wave of unannounced modernizations has begun to creep in where a "neo schmemannism" and "quiet ecumenism" and blind eye to Renovationism have begun to reign. This is what happens when you have chancellors with no more than a high school education and "essential" churchmen of Los Angeles who gained their appreciation of their Russian Orthodox heritage by reading about it in an Ivy League university library.

While in the Mother Church, the fires of ecumenism yet rage with a quiet agenda which has not been seen since the schemers and deceivers of the Brest Unia. No, our crypto Uniate RENOVATIONIST Nikodimite hierarchs rage in all fury fastidiously seeking to recognize the Unia! They wish a modus vivendi with the UGCC! They are prepared to not only betray Orthodoxy but even the very ethnic heritage of the Little Russian and Rusin peoples whose history and character have been shaped by oppression, forced uniatization and armed struggle with and valorous victory over in abolition of Unia as THEIR HISTORICAL INDEPENDENT SOVEREIGN IDENTITY. No, the Nikodimites would condemn Gonta anew to the Polish-papal gallows. I believe that if this NIKODIMITE HERETIC DARES TO RECOGNIZE THE UGCC in the name of Medvedev, Putin or whomever, that it is time for AUTOCEPHALY FOR THE SEE OF KIEV in much the same fashion it was declared when Isidore brought the Byzantine Unia of Florence to Moscow. That is the answer this heretic should receive. It is high time, the Nikodimite party either begin TRADITIONALLY missionizing the post Soviet masses in the "Russky mir" or simply admit that it can't and step aside and let others act, locally, if necessary.

Saving souls, ending abortion and reaching the youth and secularized, not reeping profits from cigarette sales, is the concern of the Russian church. It is high time the patriarchate BEGIN honouring its vocation and STOP seeking Rome's help to address these issues. It itself MUST DO THE WORK.

At the Treaty of Hadiach, the "Ukrainian" Getman Vygovsky (who called himself a RUSSIAN) had the BREST UNIA ABOLISHED AND DRIVEN OFF ALL RUSIN AND LITTLE RUSSIAN TERRITORIES UNDER HIS CONTROL. This was a treaty recognized by recz pospolita. It is HIGH TIME IT BE ENFORCED! Renovationism was anathemized by St. Tikhon and HNM Benjamin of Petrograd among many other Confessors of Orthodoxy and it is time it be DRIVEN FROM OUR CHURCH, wherever it rears its ugly head and the anathemas of the Seventh Ecumenical Council regarding those "who innovate and become iconoclasts of the Holy Tradition ARE ANATHEMA!" be read aloud and obeyed.

Thus, I would suggest for the "Ukrainian" UGCC even a status of PATRIARCHATE, provided that they RENOUNCE UNIA AND BECOME FULL FLEDGED LATIN RITE PAPAL CHRISTIANS. The Unia must be abolished and it has no place on ANY EASTERN EUROPEAN OR HISTORICALLY ORTHODOX SOIL. Let Rome sway its followers with ITS OWN RITE! No, let them TOTALLY RENOUNCE ANY AND ALL KINSHIP TO HOLY RUS' AND HAVE ONLY A CONTRIVED AND FOREIGN CONCOCTED "UKRAINIAN" IDENTITY! LET THERE BE NO RUSSIAN PAPAL HERETICS! This is not something Rome wants to entertain as an option BUT IT WILL IF THE ISSUE IS EMPHASIZED AS A NECESSARY STEP FOR FRUITFUL DIALOGUE. While the "UGCC" is prepared to "enter schism" if Rome should take that step. Thus, Rome should consider how loyally papal these neo Nazis really are. So is Rome interested in rapproachment with Russian Orthodoxy at least so that constructive dialogue can occur or does it only want a Nikodimite quiet unia?! These are considerations it must finally consider in honesty and treat with good faith. The East is not stupid and IS NOT going to be deceived into Unia. Papal primacy isn't even an issue to discuss when THERE ISN'T AN ORTHODOX PAPACY. Rome, REPENT, RETURN TO ORTHODOXY AND BRING THE CHURCHES IN COMMUNION WITH YOU. Rome needs to engage this conversation honestly in paradigms of resolution so that dialogue may have an Orthodox and Catholic successful outcome.


Patriarch Kirill, Metropolitan AND HERESIARCH Hilarion Alfeev, Orthodox Russia tells you one thing in a loud voice, WE WILL NEVER ACCEPT UNIA AND WILL ONLY EVER RECOGNIZE ROME WHEN ROME IS ORTHODOX AGAIN! WE DO NOT AFFIRM MSGNR NIKODIM ROTOV's DECEPTIONS AND WILL NOT HAVE THEM! NEVER TO UNIA! NO PAPAL PRIMACY! THE "SACRAMENTS" OF HERETICS ARE GRACELESS! RELIGIOUS SYNCRETISM CALLED ECUMENISM OR UNIA IS APOSTASY AND ECCLESIOLOGICAL HERESY! Yes, Metropolitan Alfeev, EVEN "unleavened wafers" are blasphemous, for they deny the New Covenant and the REALITY THAT THE CHURCH DOES NOT HAVE THE BREAD OF HASTE BUT WE THE CHURCH HAVE THE BREAD OF LIFE LEAVENED BY CHRIST JESUS RISEN FROM THE DEAD TRAMPLING DOWN DEATH BY DEATH! That's why the Orthodox Eucharist is leavened (and why it was leavened in the Western churches prior to the schism). Don't even DARE to offend the Russian Orthodox faithful with common prayer with these HERETICS UNTIL THEY ARE ONE IN FAITH or mention a papal visit to Russia UNTIL THEY AT VERY LEAST REMOVE THE FILIOQUE FROM THE NICENE CONSTANTINOPOLITAN CREED THROUGHOUT THE PAPAL COMMUNION AND END THE UNIA!

WE WILL NEVER RECOGNIZE NOR ACCEPT UNIA ON RUSSIAN SOIL AND ANY PERSON WHO IS A LATIN HERETIC OF WHATEVER RITE ON RUSSIAN SOIL IS AN ACCURSED TRAITOR TO HOLY RUS'!

Let that be clear, Heresiarch Alfeev.

Aside from the Nikodimite minority, the most distasteful survivals of the Renovationist heretics on the soil of Holy Rus' are the UAOC and the "KP." They must either be legally reincorporated in the successor states as "Protestant churches" or disbanded and deprived of all legal protections as parasitic organisms seeking to uproot the historical Church of St. Vladimir engaging in a religious counterfeit, ie disbanded on the basis of their committing conspiracy, fraud and an organized criminal enterprise.

Finally, with the GOCs and "Katakombniki"... It would be good for the Milan Synod to achieve a ROCOR-like status with the Mother Church, the MP, but its diasporan Metropolia with its heretical Matthewite ecclesiological stupidities needs to be brought under control and also into Communion, perhaps with the OCA. It would be good for Fili and her Bulgarian and Romanian confederates to finally begin to regularize their status with their mother churches with the patronage of the MP, but they must stop concelebrating with deposed hierarchs who commemorate deposed Patriarchs of Jerusalem. Enough is enough. Yes, it is encouraging to see HOCNA moderate its ecclesiology but would be most beneficial if it finally resolved certain moral issues.

This storm is but a ripple in the ocean of the Church Militant's pilgrim sojourn on earth. Christ will calm this storm. The end is not near. Have faith. Keep the Faith. Be strong. Despair not! Christ is Risen!

R M Malleev-Pokrovsky

Sunday, June 20, 2010

Встреча Президента Украины Виктора Януковича с Вселенским Патриархом Варфоломеем


8 июня в Стамбуле состоялась встреча Президента Украины Виктора Януковича с Вселенским Патриархом Варфоломеем. Вселенский Патриарх лично поздравил В. Януковича с избранием на должность Президента Украины и пожелал ему «очень плодотворного» пребывания на посту Главы государства в пользу Украинского народа.
Он отметил, что с волнением вспоминает свой визит в Украину два года назад, когда имел возможность «ознакомиться с прогрессом и святостью украинской православной нации». «Мы здесь всегда молимся за постоянную стабильность и процветание вашей возлюбленной страны. Мы знаем о расколе между православными в Украине, и это нас очень огорчает. Мы молимся, чтобы этот раскол исчез можно скорее », - отметил Вселенский Патриарх. Он, кроме того, рассказал, что недавно посетил с официальным визитом Россию, где общался со «своим братом» Патриархом Кириллом. По его словам, во время этих разговоров они неоднократно упоминали тот факт, что для России, как и для Украины, Константинопольская церковь является материнской.

«Недавно, когда я был в России, меня спросили и я сказал, что считаю, чтобы все наши братья, которые отделились, вернулись к канонической церкви, потому что в канонической церкви есть настоящее спасение», - также отметил Вселенский патриарх. «Мы более чем уверены, что вы во время пребывания на посту Президента сделаете все возможное, чтобы вылечить, залечить эти раны и восстановить единство украинской православной церкви. Мы никогда не прекращаем молиться и просить Бога восстановить единство украинской православной церкви », - сказал он.

Со своей стороны Глава Украинского государства выразил убеждение, что процесс консолидации церкви является чрезвычайно важным. «Без веры невозможно построить сильную страну», - убежден Президент.
Виктор Янукович также рассказал Вселенскому Патриарху о своем паломничество на священную гору Афон, где молился за Украину.


http://hram.zp.ua/?p=4493

Thursday, June 10, 2010

Н.С. Трубецкой о национальном самосознании и украинском национализме. Часть 2


Свою статью «К украинской проблеме» Н.С. Трубецкой написал в 1927 году, когда на Украине уже отгремела трагическая череда смены властей и прочно установилась советская власть (за исключением западной части Волыни и Галиции, которыми владела Польша, вновь проводившая полонизацию малорусского населения). Советская власть насильственно украинизировала малорусов. По замечанию Н.С. Трубецкого, она потворствовала «культурному сепаратизму для того, чтобы этим обезоружить сепаратизм политический». Он объясняет стремление Украины к культурному сепаратизму также «наплывом галицийской интеллигенции, национальное самосознание которой совершенно изуродовано как многовековым приобщением к духу католицизма, так и польским рабством и той атмосферой провинциально-сепаратистской национальной (точнее языковой) борьбы, которая всегда была так характерна для прежней Австро-Венгрии»[1].


Стараясь абстрагироваться от политики, говоря только о народной культуре, Н.С. Трубецкой с потрясающей проницательностью предсказал все, что сейчас происходит в получившем независимость Украинском государстве.

Прежде всего, ученый еще раз повторяет и тщательно обосновывает свой тезис о том, что современная русская культура не есть великорусская, а есть именно общерусская, потому что петровские преобразования привели к смерти отдельной великорусской культуры и созданию новой общерусской, которая является «органическим и непосредственным продолжением не московской, а киевской, украинской культуры»[2]. «Таким образом, на рубеже XVII и XVIII веков произошла украинизация великорусской духовной культуры. Различие между западнорусской и московской редакциями русской культуры было упразднено путем искоренения московской редакции, и русская культура стала едина»[3]. Это было сделано с целью европеизации России.



Справедливость данного утверждения наглядно прослеживается, например, в иконописи. Нездешность, прозрачность, особые пропорции и перспектива, символичность в изображении, часто ощущение детской веры – то, что было свойственно древнерусским иконам, в послепетровское время заменилось портретизмом, иногда даже с некоторой смачностью.

Н.С. Трубецкой выделяет в общей народной культуре «этажи» – нижний, обращенный к народному этнографическому материалу, и верхний, служащий для удовлетворения высших духовных запросов. Эти «этажи» непременно должны взаимодействовать для развития культуры.

В результате петровских реформ получилось, что «нижний этаж», обращенный к народным корням, был очень мало приспособлен к конкретным чертам русского этнологического типа и потому плохо выполнял свое назначение; вследствие этого человек «из народа» мог приобщиться к культуре, только вполне (или, в лучшем случае, почти вполне) обезличившись, подавив в себе и утратив некоторые существенные именно для «народа» черты. Наоборот, «верхний этаж» общерусской культуры, обращенный к высшей духовной и умственной жизни, развит был настолько, что вполне удовлетворял духовные потребности русской интеллигенции»[4].


Если возможно предположить, что новосозданная украинская культура сможет приспособиться к народным низам, говорит Н.С. Трубецкой, то очень маловероятно, что она выдержит конкуренцию с общерусской культурой у квалифицированной интеллигенции, а тогда, «лишенная сотрудничества этой наиболее ценной части украинского народа», эта культура будет обречена на смерть. За вполне самостоятельную украинскую культуру и против общерусской будут оптировать только бездарные творцы, боящиеся конкуренции, или же узкие краевые шовинисты. «Они сделаются главными адептами и руководителями этой новой культуры и наложат на нее свою печать – печать мелкого провинциального тщеславия, торжествующей посредственности, трафаретности, мракобесия и, сверх того, дух постоянной подозрительности, вечного страха перед конкуренцией. Эти же люди, конечно, постараются всячески стеснить или вовсе упразднить самую возможность свободного выбора между общерусской и самостоятельно-украинской культурой. Но и этого окажется недостаточно: придется еще внушить всему населению Украины острую и пламенную ненависть ко всему русскому и постоянно поддерживать эту ненависть всеми средствами школы, печати, литературы, искусства, хотя бы ценой лжи, клеветы, отказа от собственного исторического прошлого и попрания собственных национальных святынь. Ибо если украинцы не будут ненавидеть все русское, то всегда останется возможность оптирования в пользу общерусской культуры. Однако нетрудно понять, что украинская культура, создаваемая в только что описанной обстановке, будет из рук вон плоха. Она окажется не самоцелью, а лишь орудием политики, и притом плохой, злобно-шовинистической и задорно-крикливой политики. И главным двигателем этой культуры будут не настоящие творцы культурных ценностей, а маниакальные фанатики, политиканы, загипнотизированные навязчивыми идеями. Поэтому в этой культуре все: наука, литература, искусство, философия и т.д. – не будет самоценно, а будет тенденциозно. Это откроет широкую дорогу бездарностям, пожинающим дешевые лавры благодаря подчинению тенденциозному трафарету, но зажмет рот настоящим талантам, не могущим ограничивать себя узкими шорами этих трафаретов. Но главное, можно очень сомневаться в том, что эта культура будет действительно национальна. Полно воплощать в культурных ценностях дух национальной личности могут только настоящие таланты, работающие вовсе не для каких-то побочных политических целей, а лишь в силу иррационального внутреннего влечения. Таким талантам в описанной выше злобно-шовинистической обстановке не окажется места. Политиканам же нужно будет, главным образом, одно – как можно скорей создать свою украинскую культуру, все равно какую, только чтобы не была похожа на русскую. Это неминуемо поведет к лихорадочной подражательной работе: чем создавать заново, не проще ли взять готовое из-за границы (только бы не из России), наскоро придумав для импортированных таким образом культурных ценностей украинские названия!»[5].


Посмотрим, что же творится сейчас в украинской культуре. Предоставим слово лояльным украинским гражданам.

Г.И. Солоиденко, старший научный сотрудник отдела библиотековедения Национальной библиотеки Украины им. В.И. Вернадского: «Языковая ситуация, сложившаяся на Украине в области обеспечения библиотечной науки и практики соответствующими терминами и понятиями, далеко не идеальна. В советские времена библиотечная Украина использовала исключительно русскую терминологию… С начала 90-х годов XX столетия в библиотечной терминологии наблюдается стремление специалистов восстановить национальную идентичность на всех языковых уровнях: лексическом, словообразовательном, морфологическом и синтаксическом. <…> Современная украинская терминология развивается и активно пополняется новыми единицами, преимущественно заимствованиями из английского языка. <…> Несмотря на то, что украинский язык частично ассимилирует чужие слова, большое количество англицизмов все же создает угрозу для национальной терминосистемы. Существует и глобальный взгляд на эту проблему: когда в языке имеется до 72–85 % заимствований, так называемых терминов-интернационализмов, то имеем ли мы право говорить о существовании этого национального языка?»[6].


А.И. Белодед, доктор филологических наук, М.Ю. Корнилов, доктор химических наук: «Заметим, что в последнее время наметилась тенденция возрождения украинской терминологии… Но посмотрим правде в глаза: для лучшего понимания и восприятия информации, идущей от украинских ученых, последние говорят на русском языке, ибо он входит в шестерку наиболее распространенных языков в современном мире. А опубликовать свою продукцию стараются на английском. И ничего плохого в этом нет. <…> Полистайте англо-, франко-, немецко- и даже польскоязычные издания – вы почти не найдете там ссылок на украинские научные труды. <…> Не в обиду будь сказано нашим российским коллегам, что на Украине наблюдается более эффективное приближение научной терминологии к международным стандартам. И это несмотря на явные стремления отдельных “патриотов” внедрить только им понятные “конвенции” и термины, базирующиеся на местных диалектах и фольклорных жаргонах»[7].

Наконец, просто название статьи харьковского профессора, доктора технических наук Михаила Гинсбурга: «Как сделать украинский язык государственным де-факто?»[8].

Из приведенных примеров следует, что научным работникам дана установка: выработать украинский научный язык, причем такой, который был бы не похож на русский. Прав был Н.С. Трубецкой: «Украинский научный и высоколитературный язык до сих пор являлся главным образом орудием отмежевания от общерусской культуры. Усвоенный интеллектуальной верхушкой украинского движения способ созидания и выработки научной терминологии, абстрактного и специфически высоколитературного словаря не может быть оправдан никакими соображениями внутренней целесообразности, кроме стремления во что бы то ни стало отмежеваться от русской культуры, как можно более затруднить общение и взаимное ознакомление между образованными украинцами и великороссами»[9].


А вот что пишут на сайте «Твоя мова»: «Любое присутствие России на Украине даже в вопросе ассимиляции будет способствовать этой самой ассимиляции не в украинскую нацию, а напрямую в российскую. Развитие же украинской культуры при таком раскладе будет направляться в русло российской, как и прежде, с постоянным напоминанием нам, что украинцы – это часть русских и/или выдумка Австрии и т.п.… И напротив, иностранцы на Украине способны трезво выделить (или отделить) украинскую культуру от российской (провести границу, так как им далеки бредовые идеи славянского единства) и на этом контрасте показать нам самим нашу самобытность, древность, величие и, если хотите, неповторимость и полноценность нашего этноса, нашей культуры, ее не российское, а прямое древнерусское происхождение».

На сайте «Я розмовляю украiнською» помещен удивительный плакат: лицо украинской девушки (в венке и монисто) обмотано колючей проволокой, а внизу надпись: «Росифiкацiя – геноцид Украϊны».

Еще есть сайт, который называется «Лінгвоцид (мововбивство)», здесь достается и полякам, и русским.


Из выступления в Международный день родного языка (21 февраля 2008 г.) кандидата филологических наук, доцента кафедры украинского языка Национального университета «Львовская политехника», члена ВО «Свобода» Ирины Фарион: «Язык будет иметь праздник только тогда, когда в стране будут нормальные люди. Сегодняшняя ситуация с украинским языком просто катастрофическая. Его может спасти только сила и вера. Каждый человек органически способен развиваться только в своей культуре, традиции и языке. Но, к сожалению, у нас страна потерянных людей, дезориентированных во времени и пространстве… В стране пять миллионов украинцев считают родным языком русский. Они душевнобольные, их нужно лечить»[10].

Это типичные примеры украинской националистической истерии. Крайние случаи типа «Украина – родина изобретения колеса» рассматривать не будем. Надо полагать, художникам, композиторам и архитекторам на Украине творить легче, чем ученым и писателям. Хотя и в этих искусствах можно усмотреть идеологически не выдержанные русские мотивы.

Такое впечатление, что вожди украинских националистов прочитали процитированные выше строки из статьи «К украинской проблеме» и восприняли их как программу действий.


Н.С. Трубецкой предупреждает, что в случае, если украинская культура пожелает заменить общерусскую, ее ожидают следующие перспективы: «В этой культуре демагогическое подчеркиванье некоторых отдельных, случайно выбранных и в общем малосущественных элементов простонародного быта будет сочетаться с практическим отрицанием самых глубинных основ этого быта, а механически перенятые и неуклюже применяемые “последние слова” европейской цивилизации будут жить бок о бок с признаками самой вопиющей провинциальной ветоши и культурной отсталости; и все это – при внутренней духовной пустоте, прикрываемой кичливым самовосхвалением, крикливой рекламой, громкими фразами о национальной культуре, самобытности и прочем. Словом, это будет жалкий суррогат, не культура, а карикатура…»[11]. Для того чтобы избежать такого плачевного будущего, «украинская культура должна стать индивидуализацией культуры общерусской»[12].

Как лингвист, Н.С. Трубецкой исследовал все имеющиеся славянские языки и в статье «Общеславянский элемент в русской культуре» поместил свое заключение о церковнославянском, русском и украинском языках: «Итак, церковнославянский язык русской редакции есть единственный живущий до сего дня прямой потомок старославянского языка святых славянских первоучителей. Этот же церковнославянский язык русской редакции лежит в основе и светского русского литературного языка. <…> Русский литературный язык в конечном счете является прямым преемником староцерковнославянского языка, созданного святыми славянскими первоучителями в качестве общего литературного языка для всех славянских племен эпохи конца праславянского единства… Хотя народный украинский язык является ближайшим родичем народного языка великорусского, тем не менее украинский литературный язык примкнул не к русскоцерковнославянской, а к польской, то есть западнославянской литературно-языковой традиции»[13]. «Никакой необходимости создавать особый специально украинский литературный язык не было… Современный украинский литературный язык должен быть отнесен к литературным языкам западнославянской (чешско-польской) традиции»[14].


Итак, Украина постаралась отгородиться от России языком, искажением собственной истории (сказки о славном казацком прошлом, возведение в национальные герои Мазепы и Бандеры и т.п.), выбором европейских приоритетов. Здесь хочется привести строки Ф.И.Тютчева:

«Как перед ней ни гнитесь, господа,
Вам не снискать признанья от Европы:
В ее глазах вы будете всегда
Не слуги просвещенья, а холопы
».

А на Западе сейчас в ходу теории про воображенность наций. «Воображаемые сообщества» Б. Андерсона уже упоминались. А как такое высказывание: «Национализм порождает нацию, а не наоборот» (Геллнер. Э. Национализм и современность)?[15]


Почитаешь о такой теоретической базе и поневоле задумаешься об искусственном происхождении, например, украинского национализма. А если еще вспомнить серию «оранжевых» революций… Какое уж тут национальное самопознание, когда все взбаламучено, извращено, куплено…

Так что же, неужели нас, русских, ничего не объединяет?

Н.С. Трубецкой отвечает и на этот вопрос: «Для того чтобы русская культура, несмотря на краевую и племенную дифференциацию в нижней своей части, все же была единой системой, необходимо одно главное условие: в основе как единого “верхнего этажа”, так и всех краевых вариантов “нижнего этажа” здания русской культуры должен быть положен один и то же организующий принцип. Таким принципом, одинаково родным для каждой племенной индивидуации русского народа, заложенным в глубине русской души и в то же время способным стать основой и для ценностей верхнего запаса, рассчитанных на квалифицированных носителей высшей общерусской культуры, является православная вера. Некогда именно этот принцип был жизненным нервом всей русской культуры, и именно благодаря ему западнорусская и московская индивидуации русской культуры оказались способными вновь воссоединиться»[16].

Но власти Украины прямо-таки спят и видят свою карманную поместную церковь. Появляются сообщения, что и в УПЦ МП есть немало сторонников Украинской автокефалии…

Принцип вождей украинского национализма, очевидно находящихся вне Украины, стар и действен: «Разделяй и властвуй» (лат. divide et impera). Это принцип власти, согласно которому лучший метод управления – разжигание вражды между подчиненными.


Если на Украине будет устранено это мощное объединяющее нас начало – Русская Православная Церковь, хозяйничать там будет очень просторно тем самым силам, которые разжигают национальную рознь, и, похоже, этими хозяевами будут не украинцы.

Н.С. Трубецкой определяет основной и главный грех европейской цивилизации: «Ломая своеобразные духовные устои жизни и культуры каждого отдельного народа, она не заменяет и не может заменить их никакими другими духовными устоями и насаждает только внешние формы быта, покоящиеся лишь на материально-утилитарных или рационалистических основаниях. Благодаря этому европейская цивилизация производит небывалое опустошение в душах европеизированных народов, делая их в отношении духовного творчества бесплодными, в отношении нравственном – безразличными или одичавшими. В то же время непомерное пробуждение жадности к земным благам и греховной гордыни является верным спутником этой цивилизации. Она с неминуемой последовательностью идет к новому вавилонскому столпотворению»[17].

Неужели наша Церковь будет потворствовать губящим души настроениям ее чад? Автокефалия не уврачует и религиозный раскол на Украине. Потому что эти раскольники не боятся Бога.

Украинская культура, говорит Н.С. Трубецкой, ценна для нас тем, что, несмотря на все исторически неизбежные уступки Западу, она в XV–XVII веках сохранила верность Православию. А «ту часть украинского народа, которая не удержалась в Православии, мы считаем культурно и духовно изуродованной»[18].

Так или иначе, но особая украинская культура уже создается. Какими путями пойдет она, взяв обидно неправильный старт?


Н.С. Трубецкой, не отрицая правомерность создания украинской культуры, не совпадающей с великорусской, повторяет, что правильное направление ее – «быть особой украинской индивидуализацией русской культуры». Что же касается общей русской культуры, то она «должна стать в идеале оцерковленной сверху донизу. Православие должно проникнуть не только в народный быт, но и во все части здания русской культуры, вплоть до высших вершин этого здания. Только тогда каждый отдельный русский человек будет находить в русской культуре полное успокоение и удовлетворение для всех самых глубинных потребностей своего духа, и только тогда русская культура будет сверху донизу единой системой, несмотря на внешнюю свою краевую и племенную дифференцированность»[19].




--------------------------------------------------------------------------------

[1] Трубецкой Н.С. К украинской проблеме. С. 179.

[2] Там же. С. 365.

[3] Там же. С. 367.

[4] Там же. С. 372.

[5] Там же. С. 373–374.

[6] Солоиденко Г.И. Проблемы и перспективы развития библиотечной терминологии в Украине. http://www.nbuv.gov.ua/articles/2005/05sgibtu.html .

[7] Белодед А.И., Корнилов М.Ю. Россия–Украина: научное информационное пространство: настоящее, будущее. http://www.niurr.gov.ua/ukr/dialog_1999/beloded.html

[8] Гинзбург М. Как сделать украинский язык государственным де-факто? http://www.zn.ua/3000/3100/46128/

[9] Трубецкой Н.С. Ответ Д.И. Дорошенко. С. 404.

[10] См.: http://zik.com.ua/ru/news/2008/02/22/126942

[11] Трубецкой Н.С. К украинской проблеме. С. 374.

[12] Там же. С. 375.

[13] Трубецкой Н.С. Общеславянский элемент в русской культуре. С. 174–183.

[14] Там же. С. 185–189.

[15] Цит. по: Кокшаров Н.В. Этничность. Этнос. Нация. Национализм. http://credo-new.narod.ru/credonew/04_02/7.htm

[16] Трубецкой Н.С. К украинской проблеме. С. 377–378.

[17] Трубецкой Н.С. Вавилонская башня и смешение языков. С. 331.

[18] Трубецкой Н.С. Ответ Д.И. Дорошенко. С. 394.

[19] Трубецкой Н.С. К украинской проблеме. С. 378.

Наталья Лебедева


10 / 07 / 2008

http://www.pravoslavie.ru/jurnal/1387.htm

Wednesday, June 9, 2010

"Ukrainian independent church - purely a political idea"

Н.С. Трубецкой о национальном самосознании и украинском национализме. Часть 1


90 лет назад, в 1918 году, в Киеве проходил Всеукраинский Церковный Собор, ставший важнейшим событием в церковной жизни Украины. Собор, заседания которого продолжались почти целый год, открылся 7/20 января 1918 года. К этому времени в Киеве собралось 279 делегатов Собора. Вследствие сложной политической ситуации, вызванной разрастанием революционной анархии и войной между большевистским режимом и Центральной Радой, не были проведены выборы в ряде епархий. Также отсутствовали представители восточно-украинских губерний, находившихся в зоне военных действий. Но, несмотря на отсутствие кворума, работу Собора решено было начать.

Большинство участников Всеукраинского Собора высказалось за единство Русской Церкви и 26 июня/9 июля 1918 года было принято автономистское «Положение о Высшем Церковном Управлении на Украине» (213 голосов – за, 128 – воздержалось). После голосования представитель автокефалистской фракции Собора А. Павлюк зачитал «Заявление 52-х», в котором говорилось, что они воздержались, ибо «Положение» «не отвечает национально-демократическому и соборноправному устройству Церкви».


Всеукраинский Церковный Собор 1918 года и все основные события церковной жизни на Украине в период начала гражданской войны и революции подтвердили слабость автокефалистского течения в Украинской Православной Церкви, несостоятельность попыток сторонников автокефалии добиться большинства голосов на Соборе. Собор продемонстрировал сильные консервативно-русофильские настроения среди украинского духовенства и верующих. Эти факторы все более и более подталкивали автокефалистов прибегнуть к насилию для достижения своих в первую очередь политических целей.



«От одной крови Он произвел род человеческий для обитания по всему лицу земли, назначив предопределенные времена и пределы их обитанию, дабы они искали Бога, не ощутят ли Его и не найдут ли, хотя Он недалеко от каждого из нас: ибо мы Им живем и движемся и существуем…» (Деян. 17: 26–28).

Так свыше определен смысл существования разных народов, или, как принято сейчас говорить, наций (лат. natio – «народ»).


Если вместо термина «нация» употребить русское слово «народ», русскому человеку сразу станет ясно, что нация – это не «воображаемое сообщество», как модно сейчас представлять, с легкой руки Б. Андерсона[1], это реально существующее родовое сообщество, принимающее в свои члены инородцев, если они воспримут культуру и, в том числе, психологию этого народа.

Крупнейший лингвист, филолог, один из наиболее универсальных русских мыслителей, основатель евразийства Николай Сергеевич Трубецкой (1890–1938) рассматривал народ как «психологическое целое, как известную коллективную личность»[2]. Каждый народ творит свою культуру, не воображаемую, а реально воплощенную в литературе, искусстве, науке, в быте, наконец, – культуру, характерную именно для этого народа.


Реальное существование народов (наций), или, по-славянски, языков, – это Божественное установление.

Вот что пишет Н.С. Трубецкой о едином человечестве, замыслившем грандиозное сооружение – вавилонскую башню: «Священное Писание рисует нам человечество, говорящее на одном языке, то есть лингвистически и культурно вполне однородное. И оказывается, что эта единая, общечеловеческая, лишенная всякого индивидуального, национального признака культура чрезвычайно односторонняя: при громадном развитии науки и техники (на что указывает самая возможность замысла стройки!) – полная духовная бессодержательность и нравственное одичание. А вследствие этих свойств культуры – непомерное развитие самодовольства и гордыни, воплощением чего является безбожный и в то же время бессмысленный замысел постройки вавилонской башни… И Бог, желая воспрепятствовать осуществлению этого замысла и положить предел кощунственному самопревознесению человечества, смешивает языки, то есть устанавливает на вечные времена закон национального дробления и множественности национальных языков и культур. В этом акте Божественного Промысла заключается, с одной стороны, признание того, что безбожная самопревозносящаяся техника, ярко выразившаяся в замысле постройки вавилонской башни, есть не случайное, а неизбежное и естественное следствие самого факта единообразной, национально не дифференцированной общечеловеческой культуры, с другой стороны – указание на то, что только национально ограниченные культуры могут быть свободными от духа пустой человеческой гордыни и вести человечество по путям, угодным Богу»[3].


Н.С. Трубецкой, принимая каждый народ за отдельное социально-культурное целое, доказывает, что в культуре народа, отвечающей материальным и духовным потребностям каждого индивида, в то же время происходит некоторая нивелировка индивидуальных различий: «В культурных ценностях, получающих признание, стушевываются отпечатки слишком индивидуальных черт их творцов и слишком индивидуальный тон потребностей и вкусов отдельных членов данного социально-культурного организма. Происходит это естественным образом, в силу взаимной нейтрализации полярных, то есть максимально противоположных, индивидуальных различий. В результате на всей культуре лежит отпечаток некоторого среднего для членов данной социальной среды психического типа»[4]. Отсюда делается неизбежный вывод: в общечеловеческой культуре, если б таковая существовала, «безличность и расплывчатость должны быть максимальны», а в национально ограниченной культуре своеобразному моральному и духовному облику данного народа отводится почетное место.

Однако в законе национального дробления есть органический предел, перейдя за который естественное дробление превращается в измельчание, распыление. Это предостережение для нынешнего парада суверенитетов: «Закон многообразия национальных культур ограничивает человека: человеческое мышление оказывается ограниченным не только особой природой самого мышления, неспособностью выхода из пространства времени и “категорий”, неспособностью преодолеть вполне шоры чувственного опыта, но и тем, что всякий человек способен вполне воспринять только создания той культуры, к которой сам принадлежит, или культур, ближайших к этой культуре (что сказывается с особою силой, когда дробление культур перерождается в измельчание их)»[5].


И все же какой смысл (если угодно, метафизический) существования разных народов, разных культур? Какую задачу призваны решить разные народы посредством своих культур? И почему стало бессмысленным существование единого человечества?

Н.С. Трубецкой дает ответ на эти вопросы. Смысл и задача каждого человека – самопознание, так же и смысл существования «психологического целого – коллективной личности» – самопознание. «Внешним образом истинное самопознание выражается в гармонически самобытной жизни и деятельности данной личности. Для народа это самобытная национальная культура. Народ познал самого себя, если его духовная природа, его индивидуальный характер находят себе наиболее полное и яркое выражение в его самобытной национальной культуре и если эта культура вполне гармонична, то есть отдельные ее части не противоречат друг другу. Создание такой культуры и является истинной целью всякого народа, точно так же как целью отдельного человека, принадлежащего к данному народу, является достижение такого образа жизни, в котором полно, ярко и гармонично воплощалась бы его самобытная духовная природа. Обе эти задачи – задача народа и задача каждого отдельного индивидуума, входящего в состав народа, – теснейшим образом связаны друг с другом, взаимно дополняют и обусловливают друг друга»[6]. «Если признать, что высшим земным идеалом человека является полное и совершенное самопознание, то придется признать, что только та культура, которая может такому самопознанию способствовать, и есть истинная… Если человек только тогда может быть признан истинно мудрым, добродетельным, прекрасным и счастливым, когда он познал самого себя и “стал самим собой”, то же самое применимо к народу. А “быть самим собой” в применении к народу – значит “иметь самобытную национальную культуру”. Если требовать от культуры, чтобы она давала “максимальное счастье большинству людей”, то дело от этого не меняется. Ведь истинное счастье заключается не в комфорте, не в удовлетворении тех или иных частных потребностей, а в равновесии, в гармонии всех элементов душевной жизни (в том числе и “потребностей”) между собой. Сама по себе никакая культура такого счастья дать человеку не может. Ибо счастье лежит не вне человека, а в нем самом, и единственный путь к его достижению есть самопознание. Культура может только помочь человеку стать счастливым, облегчить ему работу по самопознанию. А сделать это она может лишь в том случае, если будет такова, какою мы определили ее выше: вполне и ярко самобытной»[7].


Правильное самопознание приводит человека к Богу.


Бог положил пределы и времена родам человеческим – народам (нациям) с тем, чтобы они искали Его. В этом реальный смысл существования наций. Правильное самопознание предполагает исполнение заповедей Христа. Только стараясь практически исполнять заповеди, мы начинаем понимать, что мы собой представляем на самом деле, а не в воображении. Мы начинаем понимать, что ничем не лучше других людей, начинаем осознавать глубоко въевшийся в нас эгоизм.


Точно так же и народ, познавая сам себя, начинает понимать, «что он не центр Вселенной, не пуп земли. Но это же самопознание приведет его и к постижению природы людей (или народов) вообще, к выяснению того, что не только сам познающий себя субъект, но и ни один другой из ему подобных не есть центр или вершина. От постижения своей собственной природы человек или народ путем углубления самопознания приходит к сознанию равноценности всех людей и народов. А выводом из этих постижений является утверждение своей самобытности, стремление быть самим собой. И не только стремление, но и умение»[8].



Н.С. Трубецкой убежден, что только христианство способствует наиболее правильному раскрытию творческих способностей народов. На самом деле, ведь только христианские заповеди дают нам возможность познать себя и приблизиться к Богу, а ведь именно эта задача поставлена перед каждым человеком и перед каждым народом: восстановление нарушенной связи с Богом. Христианство, отмечает Н.С. Трубецкой, не есть элемент какой-либо культуры, оно фермент, привносимый в разные культуры. «Христианство, как установление Божественное, неизменно. В историческом процессе христианские догматы не изменяются, а только раскрываются. Культура же есть, по существу, дело рук человеческих. Она подлежит историческим изменениям, законам эволюции и прежде всего закону дробления. Единая христианская культура есть contradictio in adjecto (внутреннее противоречие). Христианских культур не только может, но и должно быть несколько. Каждый народ, воспринявший христианство, должен преобразовать свою культуру так, чтобы ее элементы не противоречили христианству, и так, чтобы в этой культуре веял не один национальный, но и христианский дух. И, таким образом, христианство не упраздняет своеобразного национального культурного творчества, а, наоборот, стимулирует это творчество, давая ему новые задания. Всем христианским народам дано задание согласовать культуру с догматами, этикой и канонами истинной Христовой Церкви, создать храмы, формы богослужения и принадлежности его, способные вызывать в молящихся представителях данного народа определенные христианские настроения, и каждый народ не только может, но и должен разрешать эти задания по-своему, для того чтобы христианство оказалось воспринятым органически и интимно слилось с данной национальной психикой»[9].

Н.С. Трубецкой подчеркивает, что только при взаимодействии между индивидуальным и национальным самопознанием возможно правильное развитие национальной культуры. «Чем больше в данном народе существует людей, “познавших самих себя” и “ставших самими собой”, – тем успешнее идет в нем работа по национальному самопознанию и по созданию самобытной национальной культуры, которая, в свою очередь, является залогом успешности и интенсивности самопознания индивидуума»[10].


Истинным национализмом Н.С. Трубецкой считает стремление отстаивать все, что способствует самобытной национальной культуре, и устранять все, что может ей помешать. Еще раз: самобытная национальная культура должна помогать индивидуальному ее носителю познать себя, то есть приблизиться к Богу. Именно такую национальную культуру должен защищать истинный националист. «Однако если с подобным мерилом мы подойдем к существующим формам национализма, то легко убедимся, что в большинстве случаев национализм бывает не истинным, а ложным», – отмечает Н.С. Трубецкой. И продолжает: «Чаще всего приходится наблюдать таких националистов, для которых самобытность национальной культуры их народа совершенно неважна. Они стремятся лишь к тому, чтобы их народ во что бы то ни стало получил государственную самостоятельность, чтобы он был признан “большими” народами, “великими” державами как полноправный член “семьи государственных народов” и в своем быте во всем походил именно на эти “большие народы”. Этот тип встречается у разных народов, но особенно часто появляется у народов “малых”, притом нероманогерманских, у которых он принимает особенно уродливые, почти карикатурные формы. В таком национализме самопознание никакой роли не играет, ибо его сторонники вовсе не желают быть “самими собой”, а, наоборот, хотят именно быть “как другие”, “как большие”, “как господа”, не будучи по существу подчас ни большими, ни господами»[11]. Стремление к государственной независимости оправданно только во имя самобытной национальной культуры, «ибо государственная самостоятельность как самоцель – бессмысленна. А между тем у националистов, о которых идет речь, государственная самостоятельность и великодержавность обращаются именно в самоцель. Мало того, ради этой самоцели приносится в жертву самобытная национальная культура»[12]. Здесь, пожалуй, можно дополнить процитированное: ясно, зачем нужна националистическим верхам государственная самостоятельность: они жаждут власти и богатства. И чем сильнее они грабят собственный народ, тем, как правило, пышнее националистическая риторика.


«Другой вид ложного национализма проявляется в воинствующем шовинизме. Здесь дело сводится к стремлению распространить язык и культуру своего народа на возможно большее число иноплеменников, искоренив в этих последних всякую национальную самобытность. Ложность этого вида национализма ясна без особых объяснений. Ведь самобытность данной национальной культуры ценна лишь постольку, поскольку она гармонирует с психическим обликом ее создателей и носителей. Как только культура переносится на народ с чуждым психическим укладом, весь смысл ее самобытности пропадает и сама оценка культуры меняется. В игнорировании этой соотносительности всякой данной формы культуры с определенным этническом субъектом ее заключается основное заблуждение агрессивного шовинизма. Этот шовинизм, основанный на тщеславии и на отрицании равноценности народов и культур, словом, на эгоцентрическом самовозвеличении, немыслим при подлинном национальном самопознании и потому тоже является противоположностью истинного национализма»[13].

Таким шовинизмом больны романогерманцы: «Романогерманцы были всегда столь наивно уверены в том, что только они – люди, что называли себя “человечеством”, свою культуру “общечеловеческой цивилизацией” и, наконец, свой шовинизм – “космополитизмом”»[14].


Эту болезнь народов романогерманской расы отмечали многие мыслители. Например, Н.Я. Данилевский в книге «Россия и Европа»: «Одна из таких черт, общих всем народам романогерманского типа, есть насильственность (Gewaltsamkeit). Насильственность, в свою очередь, есть не что иное, как чрезмерно развитое чувство личности, индивидуальности, по которому человек, им обладающий, ставит свой образ мыслей, свой интерес так высоко, что всякий иной образ мыслей, всякий иной интерес необходимо должен ему уступить, волею или неволею, как неравноправный ему. Такое навязывание своего образа мыслей другим, такое подчинение всего – своему интересу даже не кажется с точки зрения чрезмерно развитого индивидуализма, чрезмерного чувства собственного достоинства чем-либо несправедливым. Оно представляется как естественное подчинение низшего высшему, в некотором смысле даже как благодеяние этому низшему… Христианство в чистой форме Православия, прилаживаясь к свойствам романогерманского народного характера, обратилось чрез это в Католичество»[15]. Ф.И. Тютчев: «Германский гнет не только политическое притеснение, он во сто крат хуже. Ибо он проистекает из той мысли немца, что его господство над славянами является его естественным правом»[16]. Митрополит Вениамин (Федченков) замечал, что психологически западный человек упрощенно-рационален[17]. Святитель Феофан, затворник Вышенский: «Западом и наказывал, и накажет нас Господь, а нам в толк не берется… Завязли в грязи западной по уши, и все хорошо. Есть очи, но не видим; есть уши, но не слышим; и сердцем не разумеем. Господи, помилуй нас!»


Давно уже очевидно, что эти болезненные черты романогерманцев вполне свойственны и Соединенным Штатам Америки – стране, образованной именно ими. Кстати, народ США получив независимость от Великобритании, даже и не подумал создавать какой-то иной язык. Теперь, как когда-то Европа, Америка навязывает свои правила всем остальным народам.

Участь же народов, стремящихся в лоно европейской цивилизации, незавидна. Вот наблюдения Н.С. Трубецкого: «Что касается до народов нероманогерманских, воспринявших “европейскую” культуру, то обычно вместе с культурой они воспринимают от романогерманцев и оценку этой культуры, поддаваясь обману неправильных терминов “общечеловеческая цивилизация” и “космополитизм”, маскирующих узкоэтнографическое содержание соответствующих понятий. Благодаря этому у таких народов оценка культуры строится уже не на эгоцентризме, а на некотором своеобразном “эксцентризме”, точнее – на “европоцентризме”»[18].


Н.С. Трубецкой утверждает, что в результате европеизации нероманогерманские народы постепенно теряют свою самобытную культуру, не становясь при этом романогерманцами, и навсегда остаются в зависимости от Европы (а теперь и от США). «Сравнивая самого себя с природными романогерманцами, европеизированный народ приходит к сознанию их превосходства над собою… Патриотизм и национальная гордость в таком народе – удел лишь отдельных единиц, а национальное самоутверждение большею частью сводится к амбициям правителей и руководящих политических кругов»[19].

Н.С. Трубецкой констатирует, что послепетровская Россия была заражена европоцентризмом, и видит долг всякого нероманогерманского народа в том, «чтобы, во-первых, преодолеть всякий собственный эгоцентризм, а во-вторых, оградить себя от обмана “общечеловеческой цивилизации”, от стремления во что бы то ни стало быть “настоящим европейцем”. Этот долг можно формулировать двумя афоризмами: “познай самого себя” и “будь самим собой”»[20].

Но в том-то и дело, что современные националисты не хотят, чтобы их народ был самим собой. Глубокое самопознание заменяется маскарадными атрибутами типа оранжевых ленточек или роз, сказками о великом прошлом и надеждой на помощь Запада за послушание. Президент Украины Виктор Ющенко выступил по случаю Дня независимости 24 августа 2007 года, в частности, с такими речами: «Еще казачество – от Иосифа Верещинского и Северина Наливайко до Богдана Хмельницкого, Ивана Мазепы и Пилипа Орлика – отобразило глубинную демократическую природу Украины и вывело формулу правления – просвещенная республика против тирании… Мы – великая современная мировая нация. Нам нужна модерная стратегия культурного возрождения и культурного единства страны. Ее смысл – проукраинский, проевропейский и, безусловно, уважительный к потребностям каждого представителя отдельных национальных общин и меньшинств… Цель Украины – быть влиятельным и конструктивным участником европейской и мировой жизни… Наш выбор, наши партнерские обязательства, наши европейские приоритеты – неизменны»[21].


А ведь можно из истории почерпнуть немало горьких примеров пресловутой западной помощи. Православная Византия, надеясь на помощь Запада, два раза подписывала унию. В итоге помощи никакой не получала, а получала внутренние нестроения из-за этой самой унии. Или возьмем Галицию, из которой уже более ста лет национально сознательные украинцы с польским гонором пытаются распространить свои понятия на всю огромную Украину. Князь Даниил Романович Галицкий, надеясь на помощь папы, признал его главенство и короновался, однако бравые крестоносцы проигнорировали призыв папы и маленькую Галицию, так что пришлось новоиспеченному королю обходиться своими силами. Но через столетие Галицию все равно поглотил Запад, представленный Польшей.


Польский славянский народ принял христианство в 966 году при князе Мешко I, женившемся на чешской княжне, исповедовавшей Православие. Так как в войне с магдебургским герцогом он был побежден, то вынужден был признать вассальную зависимость Польши от Германии. Тут же католики двинули в Польшу своих священников и монахов, образовав в Польше епископство, которое подчинялось магдебургскому архиепископу. А князь Мешко не медля двинулся на восток завоевывать Червонную Русь (Галицию). Через несколько лет русский князь Владимир, будущий креститель Руси, отнял Галицию у поляков. «А потом, – замечает митрополит Вениамин (Федченков), – эта несчастливая Галиция постоянно переходила из рук в руки…» Окатоличенные польские славяне стали форпостом Запада в отношениях с православным Востоком. Польша объявлена была миссионерской территорией, с которой предстояло идти на славянский Восток с католической миссией, используя любые средства. Папа Пий IX заявил, что польский народ послан биться за веру[22].

Галиция в составе Польши потеряла всякое самостоятельное значение, отдельной областью она была выделена уже в составе Австро-Венгрии. В тогдашней Галиции, бывшей Червонной Руси, поляки составляли половину населения и были панами для другой половины населения – русских, или малорусов, русинов, которых считали холопами и привычно называли быдлом.



К корню славянского слова не подставить «изм», недаром возникшее в австро-венгерской Галиции движение, всячески поощряемое австрийскими властями, называлось на польский лад «народовство» – предтеча украинского национализма и сепаратизма. Большинство же малорусов Галиции осознавали себя русскими, их представляло движение «москвофилов». Через полвека, во время Первой мировой войны, почти все они были зверски убиты габсбургскими властями – либо на своей родной земле, либо в Терезине, а особенно в созданном специально для них концлагере Талергоф. Причем доносили на своих же русских братьев те самые украинофилы, выросшие из «народовства». «В то время, когда славяно-русский табор считал своим священным долгом беречь и отстаивать историческое имя своих предков, имя Руси, озаряющее на протяжении долгих столетий хижины многомиллионного русского народа, лагерь германофильского направления, к большому удивлению самих врагов славянства, с легким сердцем отказался от своего исторического русского имени, забросал его насмешками и грязью, заменил его областным в Прикарпатье чуждым понятием Украина и вместе с немцами принялся всех и все, что носило печать Руси, преследовать и уничтожать», – это слова В.Р. Ваврика, выжившего в страшных застенках Талергофа[23]. Сначала было уничтожено более 60 тысяч человек, более 100 тысяч бежали в Россию; еще около 80 тысяч было уничтожено после первого отступления русской армии, в том числе уничтожено около 300 униатских священников, заподозренных в симпатиях к Православию и России. Следует отметить, что украинофилы представлены были в основном униатами. Впрочем, практически вся галицийская интеллигенция формировалась из среды униатского духовенства; те же галицийские граждане Австро-Венгрии – русины, – которые причисляли себя к русским и были ими, исповедовали Православие (после воссоединения волынских униатов с Православием в 1831 году, надо признаться, не всегда охотного, жившие за пределами России галичане добровольно массово переходили в Православие).


После Брестского договора Галиция некоторое время существовала как Западно-Украинская народная республика, потом была поделена между Румынией, Чехословакией и Польшей. В 1920 году большая часть Галиции опять оказалась под властью Польши. Вследствие массового геноцида русинов, а также наступления большевистского режима России, русофильское движение в польской Галиции практически умерло; из образованных людей там остались в основном украинофилы и русофобы, которых официальная Галиция привечала всегда.


Всецелое понимание нашли в Галиции члены Научного товарищества имени Т.Г. Шевченко – и взращенные на местной почве, и прибывшие из Киева или других мест России – создавшие нынешний украинский язык, надо полагать, не без помощи местных поляков и под чутким руководством австрийского правительства. Так, в 1895 году по ходатайству именно этого товарищества Министерство народного просвещения Австро-Венгрии заменило русскую азбуку фонетической транскрипцией, вняв доводу членов «наукового товарнства», что «для Галиции лучше и безопаснее не пользоваться тем самым правописанием, какое принято в России»[24]. По принципу «чем меньше похоже на русский, тем лучше» спешно переделывали полтавское наречие, на котором писали Котляревский и Шевченко, вводя новые буквы, знаки, заменяя лексику и обновляя грамматику на польский лад. Постороннее влияние чувствуется и в фантастических историях о сладких временах благородных гетманов, страдавших от невыносимого ига Москвы (которого на самом деле не существовало: сами гетманы и были угнетателями своего собственного народа) и потому то присягавших ей, то изменявших, – уж очень эти сказки похожи на издевку над самими украинофилами.

Украинские националисты под руководством профессора Грушевского переводили имеющуюся литературу на изобретаемый ими же язык и распространяли по всей территории нынешней Украины. Но даже один из изобретателей нового языка Нечуй-Левицкий не выдержал этих переводов и написал все, что думал об этом новоязе, например: «Галицькі книжки страшенно нашкодили нам»[25]. Тем не менее новосозданный язык так и остался официальным украинским, благодаря усилиям советской власти и вопреки воле большинства малорусов. Н.С. Трубецкой описал и этот процесс: «Европеизация, стремление к точному воспроизведению во всех областях жизни общероманогерманского шаблона в конце концов приводят к полной утрате всякой национальной самобытности, и у народа, руководимого такими националистами, очень скоро остается самобытным только пресловутый “родной язык”. Да и этот последний, став “государственным” языком и приспосабливаясь к новым, чужим понятиям и формам быта, сильно искажается, впитывает в себя громадное количество романогерманизмов и неуклюжих неологизмов. В конце концов официальные “государственные” языки многих “малых” государств, вступивших на такой путь национализма, оказываются почти непонятными для подлинных народных масс, не успевших еще денационализироваться и обезличиться до степени “демократии вообще”»[26].

(Окончание следует...)


--------------------------------------------------------------------------------

[1] Андерсон Бенедикт (род. 1936) – английский социолог, автор концепции, согласно которой национальное самосознание является не результатом осознания людьми подлинно существующей между ними общности, а некоей ошибочной конструкцией, распространенным заблуждением. Характерно название главного и наиболее популярного труда Б. Андерсона – «Воображаемые сообщества» (1983).

[2] Трубецкой Н.С. Об истинном и ложном национализме // Трубецкой Н.С. История. Культура. Язык. М., 1995. С. 117. Далее работы Н.С. Трубецкого цитируются по этому изданию с указанием названия статьи и страницы.

[3] Трубецкой Н.С. Вавилонская башня и смешение языков. С. 328–329.

[4] Там же. С. 329.

[5] Там же. С. 330.

[6] Трубецкой Н.С. Об истинном и ложном национализме. С. 118.

[7] Там же. С. 119–120.

[8] Там же. С. 115.

[9] Трубецкой Н.С. Вавилонская башня и смешение языков. С. 336.

[10] Трубецкой Н.С. Об истинном и ложном национализме. С. 119.

[11] Там же. С. 121.

[12] Там же.

[13] Там же. С. 122.

[14] Там же. С. 114.

[15] См.: Данилевский Н.Я. Россия и Европа. Гл. 8: Различия в психическом строе. http://www.vehi.net/danilevsky/rossiya/index.html

[16] См.: Тютчев Ф.И. «Россия и Запад». http://www.pravaya.ru/govern/392/2529

[17] Вениамин (Федченков), митрополит. Католики и католичество. Духовный лик Польши. М., 2003. С. 84.

[18] Трубецкой Н.С. Об истинном и ложном национализме. С. 114.

[19] Трубецкой Н.С. Европа и человечество. С. 94–95.

[20] Трубецкой Н.С. Об истинном и ложном национализме. С. 115.

[21] Выступление президента Украины на Софиевской площади 28 августа 2008 г. http://www.president.gov.ua/ru/news/7263.html

[22] См.: Вениамин (Федченков), митрополит. Католики и католичество. Духовный лик Польши. С. 182–183.

[23] Ваврик В.Р. Терезин и Талергоф. http://www.edrus.org/content/view/228/56/

[24] См.: Ульянов Н.И. Происхождение украинского сепаратизма. Нью-Йорк, 1966. http://www.debryansk.ru/~mir17/ukrsep-1.htm

[25] Нечуй-Левицький Iван. Кривее дзеркало украiнськоi мови. Киев, 1912. http://mnib.malorus.org/kniga/103/mnib103.html

[26] Трубецкой Н.С. Об истинном и ложном национализме. С. 123.

Наталья Лебедева


09 / 07 / 2008


http://www.pravoslavie.ru/jurnal/1384.htm

Friday, June 4, 2010

"Orange" elite baptizes children in canonical Church, Ukrainian Orthodox Church spokesman says

Moscow, June 4, Interfax – Head of the Ukrainian Orthodox Church press service Vasily Anisimov said that "orange" Ukrainian politicians prefer to baptize their children in canonical Orthodoxy.

"It's interesting that orange elite (its uniate part) still prefer to baptize and marry their children in canonical Orthodox Church. It has always surprised me," Anisimov said in his interview to the Radonezh website.

He believes it happens thanks to politicians' wives. According to him, an Ukrainian woman is "ardent protectress of Orthodoxy, of traditional values."

He also told that once Athos monks predicted that Yanukovich would win the election, but added that it wouldn't happen "at a time."

Speaking about schismatics, head of the church press service said that as well as Greek Catholics "they don't have grounds to ask even for Yanukovich's respectful attitude as they've never been tolerant to him, but were used against him as dirty political technologies."

http://www.interfax-religion.com/?act=news&div=7340

Monday, May 31, 2010

Patriarch Bartholomew urged Ukrainian dissenters to join the Orthodox Church

Strelna, May 31, Interfax - Patriarch Bartholomew of Constantinople urged Ukrainian dissenters to repent and join the canonic Orthodox Church.
"Let them (dissenters - IF) not hesitate, but join the canonic Orthodox Church which is a ship of salvation," Patriarch Bartholomew said in an interview to Vesti 24 TV which was recorded Sunday in the Constantinovsky Palace in Strelna near St. Petersburg.

He noted that speaking with Metropolitan Vladimir of Kiev and all Ukraine he wished him that "he be honoured by God to see the solution to this problem while alive, and that the schism ceased to exist."

"Our Church does everything with due respect to the existing canonic order (in Ukraine - IF)," Patriarch Bartholomew commented current standpoint by Constantinople Patriarchate on Ukrainian schism.

He expressed willingness of his Church to pray both for "Russian and Ukrainian people."

http://www.interfax-religion.com/?act=news&div=7318



Patriarch Kirill gives an excursion in English for Patriarch Bartholomew in Tsarskoye Selo

St. Petersburg, May 31, Interfax – Patriarch Kirill of Moscow and All Russia and Patriarch Bartholomew of Constantinople on Sunday evening visited Tsarskoye Selo.

Guard orchestras welcomed the Primates with festival marches.

During the half an hour excursion in main halls of the Yekaterinsky Palace Patriarch Kirill acted as an English speaking guide for the Primate of the Constantinople Church and told him about sights, exhibits of the museum, making stops before the portraits of Russian tsars and empresses and commenting on certain moments of Russian history. The museum's staff members helped the Primate in his story.

Local musicians played harpsichords and flutes to accompany the Patriarchs during their tour in the palace.

Patriarch Bartholomew showed special interest to the Amber room.

http://www.interfax-religion.com/?act=news&div=7317



Patriarch Kirill: Russian and Constantinople Churches are coming closer together

Saint-Petersburg, May 31, Interfax - Patriarch Kirill of Moscow and All Russia states that relations between the Russian and Constantinople Churches are moving forward.

"I am happy that every meeting brings us closer together," Patriarch stated on Saturday after the liturgy in St. Isaac's Cathedral in Saint-Petersburg served together with Patriarch Bartholomew of Constantinople.

He reminded the words of Patriarch Bartholomew during his visit to Russia in 1993 that Patriarch Bartholomew took back with him "only half of [his] heart because the other half [I am] leaving here."

"Hopefully, you leave your entire heart here this time," Patriarch Kirill said addressing Patriarch Bartholomew and concluded his speech exclaiming "Christ is risen!" in Greek.

After the service Patriarch Kirill showed Patriarch Bartholomew around the historical building of the Synod in Senatskaya Square which houses the working residence of Moscow Patriarch since May 2009.

Heads of two Churches arrived to St. Petersburg by boat from the Constantinople Palace in Strelna on Monday morning. The boat was greeted with bell ringing in the Admiralty Embankment next to the "Bronze Horseman" - the monument to Peter the Great - and both Patriarchs joined the priests carrying church banners and followed along the ranks of Baltic sailors to St. Isaac's Cathedral.


http://www.interfax-religion.com/?act=news&div=7316



Patriarch Bartholomew is willing to advance convening of the All-Orthodox Coucil

Strelna, May 31, Interfax - Patriarch Bartholomew of Constantinople thinks it necessary to advance convening of the All-Orthodox Council with the participation of all local Orthodox Churches.

"We decided to facilitate the process of convening the holy and great Council of all Orthodox Churches," Patriarch Bartholomew said in an interview to Vesti 24 TV which was recorded Sunday in the Constantinovsky Palace in Strelna near St. Petersburg.

He referred to the Council as one of the major objectives for the Constantinople Church and stated that the Council and its outcomes would "have the greatest impact on the entire Orthodox world."

According to him, the event's agenda "has been already set up and is well-known to the Orthodox community," it covers ten major points, including the principles of autocephaly and autonomy of the Orthodox Churches, challenges of fasting, and a set of issues related to diptych (the order of mentioning Churches during service - IF.)

"Our Orthodox Church continuously seeks to keep up with the times avoiding to give up anything of its teaching, but at the same time, respond to the spirit of the time helping believers to stand up to the current real world," Patriarch Bartholomew said.

The preliminary work to convene the Council was started as far back as 1960s. The All-Orthodox Council is preceded with the meetings of All-Orthodox Pre-Council Conference and Inter-Orthodox Preparatory Commission. The Council shall decide the problems which have been accumulating within several centuries, from the time of the last 7th Ecumenical Council, which should be addressed by the entire Church.

http://www.interfax-religion.com/?act=news&div=7320